Название | Под светом двух лун |
---|---|
Автор произведения | Андрей Эл |
Жанр | Русское фэнтези |
Серия | |
Издательство | Русское фэнтези |
Год выпуска | 0 |
isbn | 9785005580467 |
Сигурни изо всех сил пыталась оторвать барсука от жертвы, но тот вцепился в парня всеми четырьмя лапами. Наконец после продолжительной борьбы ей удалось оттащить барсука за пределы комнаты и закрыть за ним дверь.
Войдя в гостиную, она с недоумением посмотрела на Сталкера, который сидел на диване, поджав под себя ноги. Произошедшее выбило Сигурни из колеи. Подбирая нужные слова, она с усилием сказала:
– Я не понимаю, что произошло. Мне очень жаль. Он никогда так себя не вел. Пожалуйста, прости, мне очень жаль, что все так вышло. Позволь помочь тебе встать, давай я помогу, вот.
Сигурни протянула руку. Сталкер с опаской посмотрел по сторонам и протянул ей трясущуюся ладонь. Приподнявшись, он задрал футболку и озадаченно посмотрел на укус на плече.
– Он… он… меня чуть не убил. Он дикий, это дикое животное, – растерянно бормотал он.
– Прости еще раз, я, право, не знаю, что с ним произошло, – виновато произнесла Сигурни.
– Я не хочу заразиться бешенством.
Сталкер с ужасом осматривал следы от когтей на груди и ребрах.
– Позволь мне взглянуть.
– Мне нужны деньги на посещение клиники.
– О да, конечно. Я сейчас, – сказала Сигурни и вышла из комнаты, плотно закрыв за собой дверь.
– Где ты? – настойчиво произнесла Сигурни, не обнаружив барсука в коридоре.
– Вениамин, что случилось? Где ты? Иди ко мне. Вениами-и-ин, где ты? – повторяла она снова и снова.
В поисках барсука Сигурни открывала дверь за дверью, но ни в спальне, ни на кухне, ни в комнате его не было.
– Куда же ты залез? Где ты?
Она безрезультатно заглядывала под кровать, за диван, в шкаф. Достав из сумочки кошелек, она вернулась в гостиную, где с недовольным видом сидел на диване Сталкер.
– У меня сто восемьдесят долларов наличными, думаю этого должно хватить, – сказала она, протягивая деньги. Сталкер ухмыльнулся.
– Меня уже кусала собака. Я ходил в клинику шесть раз в течение месяца, и каждый раз мне кололи какую-то дрянь, поэтому сомневаюсь, что этого будет достаточно.
Сталкер почувствовал вкус легких денег, и его наглая уверенность снова вернулась к нему.
– А еще есть моральный ущерб. И вообще, в вашем доме дикое животное – что на это скажет полиция?
Эти слова опечалили и весьма разочаровали женщину. Она пристально посмотрела ему в глаза и где-то в глубине души пожалела о том, что привела такого человека в дом.
– Вам бы, наверное, не хотелось иметь проблемы с законом, – не унимался Сталкер. – Вы ведь добропорядочная, законопослушная леди, а тут начнется разборка.
– Сколько? – твердо отрезала Сигурни, – сколько тебе нужно?
Эта фраза окончательно вселила в Сталкера уверенность в легкой наживе. Откинувшись на диване, он положил ногу на ногу и скрестил на груди руки. В его глазах