Название | Мальчик, который заставил мир исчезнуть |
---|---|
Автор произведения | Бен Миллер |
Жанр | Детская фантастика |
Серия | Магические истории (АСТ) |
Издательство | Детская фантастика |
Год выпуска | 2019 |
isbn | 978-5-17-137621-5 |
Вот тогда-то Харрисон разбушевался по-настоящему.
– ЭТО САМАЯ УЖАСНАЯ ВЕЧЕРИНКА НА СВЕТЕ! – прогорланил он, бегая по комнате и пиная подушки, как футбольные мячи. – И ВЫ ДУРАЦКИЙ АСТРОНАВТ!
– А ну-ка угомонись, – сказала Шелли, сама становясь всё злее.
– НЕНАВИЖУ ВАС! – рявкнул Харрисон. – Я БЫ ХОТЕЛ ВАС ЗАСУНУТЬ В ЧЁРНУЮ ДЫРУ! Я БЫ ХОТЕЛ ВСЁ ЗАСУНУТЬ В ЧЁРНУЮ ДЫРУ!
– ДА МНЕ ПЛЕВАТЬ! – во весь голос проревела Шелли.
Харрисон так удивился, что на него кричат, что немедленно умолк и замер.
– ДУМАЕШЬ, МНЕ ОХОТА ЭТО ДЕЛАТЬ? – взвыла Шелли. – ДУМАЕШЬ, Я ХОЧУ ИЗОБРАЖАТЬ ИЗ СЕБЯ АСТРОНАВТА? Я ХОЧУ БЫТЬ АСТРОНОМОМ, А НЕ ДЕТСКИМ АНИМАТОРОМ!
В комнате воцарилась тишина, дети сидели с разинутыми ртами. Шелли вела себя совершенно не так, как полагается взрослым!
– Вы не настоящий астронавт? – спросил Маркус Доун.
– КОНЕЧНО, НЕТ! – крикнула Шелли. – КАК И ВЫ НЕ НАСТОЯЩИЕ РАКЕТЫ, ПЛАНЕТЫ, ЗВЁЗДЫ И… АНГЕЛЫ!
Кэти Броад расплакалась.
– Ладно! Ладно! – сказала Шелли, осознавая, что ситуация выходит из-под контроля. – Простите. Просто… на меня много всего навалилось в последнее время.
Персефона Бринкуотер приобняла всё ещё рыдающую Кэти Броад.
Шелли глубоко вдохнула и начала заново.
– Ну давайте, поиграем в разные весёлые игры, – сказала она как ни в чём не бывало. – А потом… потом мы поедим вкусненький праздничный торт.
Конечно, праздник уже был испорчен. Они всё-таки поиграли в Приколи Спутник на Околоземную Орбиту, но Харрисон проткнул Международную космическую станцию насквозь и выбыл из игры. Потом они поиграли в Нарасти Нейтронную Звезду, и каждому досталась игрушка – кроме Харрисона. Наконец, они поиграли в Спящие Сверхновые, и Шелли поймала Харрисона на том, что он расчёсывал экзему вместо того, чтобы лежать смирно, и взорвала его, так что остаток игры ему пришлось сидеть в сторонке.
Гектор Брум при этом не переставал щёлкать своей резинкой, сверля Харрисона угрожающим взглядом.
К тому времени, как они были готовы чем-нибудь угоститься, Харрисон пребывал, в Очень Плохом Настроении. А потом ситуация из скверной превратилась в катастрофическую.
– Харрисон! Прости, но тебе это нельзя, – окликнула Шелли, когда дети расхватали по куску праздничного торта.
– Почему? – спросил Харрисон, глядя, как остальные поглощают аппетитного вида торт.
– Кэти говорит, что у тебя аллергия на молоко, – сказала Шелли. – А в этом торте есть молоко, так что ты остаёшься без торта.
– Мне всё равно, я его съем! – заявил Харрисон, хватая кусок.
– А вот и нет! – ответила Шелли. – А ну отойди от торта!
– АУ-У-У! – взвыл Харрисон. Его шее внезапно сделалось ужасно горячо! Он развернулся и увидел Гектора. Он щёлкнул Харрисона своей резинкой!
– Тут всё в порядке? – спросила мама Гектора, прерывая эту сцену