Название | Мальчик, который заставил мир исчезнуть |
---|---|
Автор произведения | Бен Миллер |
Жанр | Детская фантастика |
Серия | Магические истории (АСТ) |
Издательство | Детская фантастика |
Год выпуска | 2019 |
isbn | 978-5-17-137621-5 |
Родители Гектора обменялись улыбками и закрыли дверь. Как только они ушли, Гектор злобно улыбнулся Харрисону.
– Не я! – выпалил Харрисон.
– Прошу прощения? – переспросила Шелли, удивлённо уставившись на Харрисона.
– Я хочу домой! – закричал Харрисон, чувствуя, как нарастает его паника при мысли быть щёлкнутым резинкой.
– Но Харрисон, – сказал Маркус Доун, – ты же любишь космос.
– Не люблю! – завопил Харрисон. – Он скучный!
Конечно, на самом деле он так не думал, он просто боялся Гектора. Но Шелли этого не знала.
– Космос не скучный, – твёрдо ответила она, нахмурившись. – На самом деле ты и понятия не имеешь, до чего тебе повезло. Когда я была маленькой, я была бы счастлива побывать на таком празднике. – Она отвернулась от Харрисона и обратилась к остальным: – Ладно, дети, лягте на пол и закройте глаза.
Все сделали как было сказано – и Харрисон, пытаясь не обращать внимания на своё беспокойство, тоже.
Он закрыл глаза и слушал, как Шелли задёргивает шторы и выключает свет. Потом раздался щелчок, а за ним – жужжание…
– Открывайте глаза! – велела астронавтка.
Харрисон так и сделал, и вдруг оказалось, что они все как будто плывут по космосу! Кругом были звёзды! Они кружились на потолке, покрывали стены и падали на пол.
– Кто знает, что такое созвездие? – спросила Шелли. Харрисон поднял руку, но Шелли выбрала вместо него Персефону Бринкуотер.
– Это звёзды, которые образуют какую-то фигуру, – ответила Персефона.
– Очень хорошо, – сказала Шелли. – А теперь посмотрите вверх и познакомьтесь с Большой Медведицей. – Она направила на потолок луч лазерной указки, и яркая красная точка обвела несколько звёзд, которые – прямо скажем – на медведицу нисколько не походили.
– Вот её голова, – объясняла Шелли, а лазерная точка плясала на потолке. – Вот передние лапы, вот тело, а вот задние лапы.
– Ну как скажете, – сказал Карл Инг, и несколько детей захихикали.
– Может кто-нибудь предположить, что это за созвездие? – спросила Шелли слегка раздражённым тоном. Луч её лазерной указки переместился к другому скоплению звёзд.
И опять Харрисон поднял руку. Шелли указала на Чарли Нвосу.
– Это летучая мышь? – спросил Чарли.
– Не совсем, – ответила Шелли. – Хотя крылья у него действительно есть. Это созвездие Лебедя. Одно из моих любимых. Может кто-нибудь угадать, почему?
– Потому что в нём есть очень яркая звезда? – спросил Гектор Брум, даже не подняв руку.
– Отличное предположение, Гектор, – сказала Шелли. – Какой ты умный мальчик. Это и впрямь очень яркая звезда. Она называется Денеб, что по-арабски означает хвост, потому что это хвост лебедя. Но причина, по которой Лебедь – одно из моих самых любимых созвездий, находится вот тут… – Она взяла лазерную указку и обвела ею тёмный участок прямо в середине созвездия. – Это чёрная дыра. Кто-нибудь знает, что это такое?
Харрисон, который знал о чёрных дырах всё, взволнованно сел