Капсулёр. Часть 2. Сергей Скиба

Читать онлайн.
Название Капсулёр. Часть 2
Автор произведения Сергей Скиба
Жанр Боевая фантастика
Серия
Издательство Боевая фантастика
Год выпуска 2020
isbn



Скачать книгу

минут?

      – Твоя капсула позволяет выдерживать такую нагрузку две минуты?

      – Даже больше, но потеряю сознание.

      – Тарова отрыжка. Кому пришло в голову так ускорять корабль? Он же развалится.

      – Для входа в варп требуется векторное ускорение в сторону прыжка.

      – Зачем это? У нас звездолёты не требуют такого разгона перед прыжком и нормально варпают.

      – У вас колымаги с громоздкими старинными движками, а на остальное оборудование места остаётся мало. Потому вы и строите большие стальные гробы, как тот, что был на орбите. Даже в лобовом столкновении он бы продержался против нашего лёгкого фрегата три секунды.

      – Утихни, – примирительно поднял руки Хан. – Я понял: вы крутые парни, а мы отсталые дикари верхом на гробах. Но, флак, вы же возите пассажиров?

      – Да, но на специальных пассажирских лайнерах. Или используем пассажирские капсулы.

      – И ты, естественно, такую с собой не захватил.

      – Естественно, я ведь лечиться летел, а не попутчиков брать.

      – Тогда нам не о чем разговаривать, пустышка, – Шорм Хан Верес демонстративно отвернулся и вгрызся в свой кусок рыбы обильно пачкая бороду.

      – Постой, я ведь не отказываюсь тебя вывезти, и даже заплачу. Хотя таких денег у меня пока нет, но я найду. В крайнем случае одолжу у Веника. Просто нужно слетать в Содружество и взять пассажирскую капсулу.

      – Ну, тогда нет проблем, – с набитым ртом отозвался Хан. – Жду тебя в следующую декаду или когда ты там обернёшься.

      – Дорога займёт от трёх до шести месяцев. В зависимости от обстоятельств.

      – Отлично! Сидел тут три года, подожду ещё немного.

      – Но я умру через две недели!

      – Ах, флак, я и забыл, – тут у Хана удивлённо поднялись брови, он брезгливо отбросил очередной шампур под ноги и сжал кулаки. – Погоди, ты что же, засранец, предлагаешь вылечить тебя за обещание вернуться попозже? Совсем, к мулкку, офигел!? Я тебе не дикарь занюханный, Я Сын Семьи, флак!

      – Не кипятись, – осторожно сказал Клим. – Когда я вернусь назад живой и здоровый, а Веник узнает, что ты хочешь отсюда выбраться, он за тобой целый флот пришлёт, если надо. У нас таких псионов, как ты, просто нет. А если и есть, то о них никто не распространяется. Да за тебя любая корпорация или клан гору ПЛЕКСов насыпет. Будешь в клане на особом положении, как сыр в масле кататься.

      – Звучит как: будешь в кандалах горбатиться на дядю.

      – В конечном итоге ты ничего не теряешь. Если я не вернусь ничего не измениться, а вот если прилечу за тобой… Ну, придётся, конечно, немного поработать на Всеволода, не без того. Но условия будут куда лучше, чем среди своры дикарей мочить крокодилов.

      – Кого?

      – Ну, этих с хвостами, что из воды лезут.

      – А, ты про тритонов, – презрительно отмахнулся Хан. – Лично мне их нечего опасаться. Как они тебе, кстати?

      – Дикари, как дикари, я и более странных встречал.

      – Не такие уж они и дикари, но я не об этом, – Хан кивнул на кусок рыбы, что держал в руках. – Как они тебе на