Чувства и предчувствие. Кэтрин Файер

Читать онлайн.
Название Чувства и предчувствие
Автор произведения Кэтрин Файер
Жанр Исторические любовные романы
Серия
Издательство Исторические любовные романы
Год выпуска 2020
isbn



Скачать книгу

ю худобу. Он торопился поскорее запечатлеть на бумаге портрет этой незнакомки. Он знал, что его дни уже сочтены, и дорожил каждой минутой своего времени только для того, чтобы закончить свою последнюю картину. Он снова и снова возвращался в свой чудесный сон. В этом сне девушка была не одна. С ней был голубоглазый мальчуган, который напоминал старику его сына в детстве. Эта парочка гуляла среди прекрасных оранжерей. Девушка брала мальчика на руки и поднимала его к солнцу. Они задорно смеялись, и их смех вызывал слёзы умиления на глазах умирающего старца.

      Последние штрихи, и старик отложил кисть. Работа была завершена. С лёгкой грустью, но с большим удовлетворением он в последний раз взглянул на картину. Теперь он не боялся покинуть этот мир. Теперь он знал, что будет жить вечно.

      Часть 1

      Глава 1

      Саманта проснулась от лязганья посуды в столовой. За дверью был слышен неприглушенный топот и деловое щебетание прислуги. Сегодня к обеду семейство Элиот ожидало гостей и, как обычно, по такому случаю уже с самого утра дом был перевёрнут вверх дном.

      Саманта выпрыгнула из постели и подошла к зеркалу. На неё смотрело бледноватое лицо с большими серыми глазами и взъерошенной гривой вьющихся каштановых волос. «Видела бы меня миссис Элиот в данную минуту. В таком виде я точно выгляжу не так, как подобает истинной леди»,– подумала Саманта, улыбаясь собственному отражению в зеркале.

      Мать Саманты, миссис Элиот, была помешана на изящных манерах и из своих дочерей старалась вылепить настоящих аристократок, к числу которых она относила и себя, хотя у самой в роду не было голубых кровей даже в десятом колене. Все её предки были торговцы, лишь только ей посчастливилось женить на себе дворянина, от чего она была беспредельно горда.

      Вспомнив о постоянных замечаниях своей матери, Саманта пригладила волосы и, надев на ночную сорочку голубой жакет, спустилась на первый этаж. Присутствия миссис Элиот в общей суматохе не наблюдалось, и Саманта, облегченно вздохнув, никем не замеченная, выбежала из дома.

      Прошмыгнув мимо садовника, Саманта устремилась к калитке в конце садовой аллеи. За калиткой её ждала тайная тропа, которая вела к её излюбленному месту, где она встречала почти каждое утро в Гринфилде. Это место находилось на вершине холма, и Саманте требовалось немало усилий, чтобы туда взобраться.

      Оказавшись на самой верхушке, она подошла к краю возвышенности, и перед её взором раскинулось великолепное озеро, ослепительно переливающееся в лучах восходящего солнца. Саманта с наслаждением вдохнула пьянящий аромат трав и свежесть просыпающегося дня. Прохладный бриз с озера захлестнул её дыхание, и сердце её бешено заколотилось. Она любила этот живописный уголок, ничего в мире для Саманты не было красивее этого потрясающего вида. Но сегодня не только очарование природы глубоко трогало её. Что-то волновало её последние дни, как будто она ждала чего-то. И это что-то было настолько близко в данный момент, что каждая травинка кричала об этом.

      Саманта отчётливо чувствовала на себе чей-то взгляд.

      – Кто вы? – внезапно вслух спросила она, не оборачиваясь. Ответа не последовало.

      – Вы за мной следили? – продолжала она.

      Снова молчание. Это мгновение было настолько пугающим и чарующим одновременно, что Саманта едва сдерживала дыхание. Она не могла повернуться и посмотреть на своего таинственного незнакомца, то ли оттого, что боялась мгновенно разочароваться в нём, то ли оттого, что её пугало не увидеть его вовсе.

      – Зачем вы здесь?

      Саманта напрягла слух, чтобы услышать хоть малейший звук. Но было настолько тихо вокруг, что казалось, будто вся природа замерла и внимательно следила за происходящим.

      Вдруг хрустнула ветка позади неё. Она обернулась. Никого не было.

      Глава 2

      Молодым леди свойственно придумывать романтические истории, обманывать себя иллюзиями о сказочных принцах, а потом терзаться упрёками в свой адрес и впадать в депрессию из-за несбывшихся ожиданий. Саманта Элиот была не из таких меланхоличных особ, и даже мысли не допускала о надуманности произошедшего эпизода.

      «Куда же вы убежали так внезапно, мистер незнакомец, – думала она по дороге домой. – Вы хотели остаться незамеченным, а я так быстро раскрыла ваше присутствие. Не ожидали? Надеялись, что так бесцеремонно сможете наблюдать за мной из-за кустов? Какая невоспитанность! Вы не джентльмен в таком случае, а значит, не достойны, чтобы я думала о вас».

      C этими мыслями она решительно вошла в дом и уже с порога услышала пронзительный голос миссис Элиот:

      – Сэм! Сэм! Где же эта несносная безответственная девчонка? Кто-нибудь её видел? Как сквозь землю провалилась. У матери столько дел сегодня, а она разгуливает где-то в такую рань. А где мистер Элиот? Опять у себя в библиотеке? Ну, конечно, где же ещё ему быть. Гости приедут с минуты на минуту, а ему и дела нет. Джоанна ещё не спускалась? Должно быть прихорашивается. Ну да ладно, Бог с ней. Чарли! Опять ты у меня под ногами путаешься, иди, играй во двор. Весь дом на мне, и никакой помощи, как будто мне больше всех