Ада, или Радости страсти. Владимир Набоков

Читать онлайн.
Название Ада, или Радости страсти
Автор произведения Владимир Набоков
Жанр Русская классика
Серия Вечные книги (Азбука)
Издательство Русская классика
Год выпуска 1969
isbn 978-5-389-09823-7



Скачать книгу

настаивала: но мнентиресно, неттыкажи…

      Своими складками плоти, бывшими в случае наших страстных единокровок parties très charnues,[63] он разделял и ласкал ее длинные, мягкие, свисавшие почти что до люмбуса (когда она, как сейчас, откидывала голову) черные шелка, норовя подобраться к еще теплому с постели сплениусу. (Совсем ни к чему, здесь или где бы то ни было, – где-то уже встречалось нечто похожее, – мутить достаточно чистый слог темными анатомическими терминами, завязшими в голове психиатра еще со студенческих лет. Поздним почерком Ады.)

      – Мнентиресно, – повторила она, едва он с жадностью впился в горячую, бледную добычу.

      – Нет, но мне же интересно, – произнесла она совершенно отчетливо, но и совершенно уже не владея собой, потому что его пролазливая ладонь наконец отыскала дорогу под мышкой, и палец, прижавший сосок, отозвался у нее в нёбе подобием звона: звонка, зовущего горничную в георгианских романах, – черта, непостижимая в отсутствие elettricità…[64]

      (Я протестую. Ты спятил. Это непозволительно и на латыни, и на латышском. Приписка Ады.)

      – …хочу спросить…

      – Да спрашивай же наконец! – выкрикнул Ван. – Только постарайся ничего не испортить (дай мне присмаковаться, дай притереться к тебе).

      – Тогда скажи, почему, – спросила она (потребовала, бросила вызов, затрепетало пламя свечи, упала на пол подушка), – почему оно становится таким толстым и твердым, когда ты…

      – Какое оно? Когда я что?

      В виде тактичного, в виде тактильного пояснения она, прижавшись к нему, повела туда-сюда бедрами, еще кое-как балансируя на коленях, некстати припутались волосы, один ее глаз заглянул ему в ухо (взаимное их положение как-то сбилось к этому времени).

      – Повтори! – закричал он так, словно она была далеко от него, была отражением в темном окне.

      – А ну, показывай сию же минуту, – твердо сказала Ада.

      Он сбросил самодельную юбочку, и голос Ады мгновенно осел.

      – О господи, – пролепетала она, как лепечут, беседуя, малые дети. – С него же вся кожица слезла, до самого мяса. Больно? Очень?

      – Притронься, скорей, скорей! – взмолился Ван.

      – Ван, бедненький, – продолжала она тоненьким голосом, каким разговаривают хорошие девочки с кошками, с козочками, со свернувшимися калачиком щенками, – конечно больно, еще бы, ты думаешь, если я дотронусь, тебе полегчает?

      – Да провалиться мне, – сказал Ван, – on n’est pas bête à ce point («у всякой дурости должны быть границы» – грубоватое просторечие).

      – Рельефная карта, реки Африки, – произнесла расцветающая резонерка. Ее указательный палец прошелся по голубому Нилу до самых джунглей и возвратился назад. – Ой, а это что? Даже у подосиновика нет такой чудной плюшевой шляпки. Хотя на самом деле (тоном светской беседы) он скорее напоминает цветок герани, или, правильнее сказать, пеларгонии.

      – Господи, как все мы, – выдавил Ван.

      – Слушай,



<p>63</p>

Частями весьма мясистыми (фр.).

<p>64</p>

Электричество (ит.).