Дорога к небесам. Поэтический сборник. Виталий Морозов

Читать онлайн.
Название Дорога к небесам. Поэтический сборник
Автор произведения Виталий Морозов
Жанр Поэзия
Серия
Издательство Поэзия
Год выпуска 2021
isbn 978-5-6047117-6-7



Скачать книгу

лишь наша

      Важна для Него.

      Ищем повсюду

      Знамения глас —

      Милости к павшим,

      Ждёт Он от нас.

      Сердце моё Он

      Согреть приходил —

      Я ж в суете

      Про Него позабыл.

      Вербное воскресенье, 2007 г., Сургут

      Музы

      Третий день метут метели.

      Ночь морозна и темна.

      За окошком из-за ели

      Светит жёлтая луна.

      От горящих дров в камине

      Тёплым жаром обдаёт.

      От углей лилово-синий

      Дым в трубу слегка плывёт.

      От деревьев длинны тени

      По стеклу, дрожа, ползут.

      Рифмы, может от метели

      Иль от лени, не идут.

      И с высот Парнаса[1], видно,

      Не летит к нам конь Пегас[2].

      Или, может, музам стыдно

      Видеть царство невеглас[3].

      А бывало, с Геликона,

      Лишь пробьёт урочный час,

      И с долины Гиппокрона

      Посещали музы нас.

      Или в свите Диониса

      Летом, страдною порой,

      Шёл в гирляндах роз и тиса

      Хор вакханок молодой.

      Там эпическою песней,

      Что текла из уст слепца[4],

      Муза сына вдохновляла

      Вторить подвигам отца.

      Под мелодии свирели

      В буколической[5] тиши

      Пел Акид[6] для Галатеи[7]

      Песни нежные любви.

      И Пегас в те дальни лета

      Долы чаще посещал.

      На спину сажал поэта

      И к Парнасу поднимал.

      Там в подножьях Геликона[8]

      Есть священная гора,

      Где источником, живая,

      Бьёт хрустальная струя.

      Кто хоть раз её напьётся,

      В сердце трепет ощутит,

      С музами душой сольётся,

      Будет навсегда пиит.

      И со всех сторон Эллады,

      От Делоса[9] до Лихнод[10],

      Шли рапсоды[11] и эады,

      Чтоб вкусить волшебных вод.

      Образец являя миру,

      Создавали чудный стих.

      Под кифару или лиру

      Пели Фемий, Демодик.

      И в последующие веки

      Вдохновлял поэтов он.

      Землю латинов[12] прославил

      Там Вергилий и Катон.

      И к титанам Возрожденья

      Музы шли на огонёк.

      Оттого-то жар творенья

      Потушить никто не мог.

      Дант, Петрарка, Марчиали

      Рифмой жгли сердца людей.

      До небес их поднимали

      Лирой звучною своей.

      И в Южной Галлии[13], в Провансе

      И трубадур, и менестрель[14]

      Тенцон[15] устраивали в танце,

      Как в Гардарике[16] русский Лель[17].

      Былины русские вам близки,

      Канцоны[18] фряжской стороны,

      Вот оттого и галлицизмы

      России были не чужды.

      И



<p>1</p>

Парнас – горная гряда в Греции. В др. – гр. мифологии там часто проводил время Аполлон в окружении муз.

<p>2</p>

Пегас – в др. – греч. миф. крылатый конь, помогал музам посещать поэтов.

<p>3</p>

Невеглас – др. – славянское: невежда, некультурный человек.

<p>4</p>

…из уст слепца… – Гомера, др. – гр. поэта («Илиада», «Одиссея»).

<p>5</p>

Буколика – природа, окруж. пастухов.

<p>6</p>

Акид – сын б. Пана (природы).

<p>7</p>

Галатея – дочь б. Посейдона, возлюбл. Акида.

<p>8</p>

Геликон – скала в гряде Парнаса, в др. – греч. миф. обиталище муз.

<p>9</p>

Делос – остров на ю.-в. Эллады.

<p>10</p>

Лихнод – пр. Лихнид, нас. пункт на с.-з. Эллады.

<p>11</p>

Рапсоды, эады (аэды) – исполнители поэтических произведений собственного сочинения в Др. Греции.

<p>12</p>

Земля латинов – Италия.

<p>13</p>

Галлия – Франция.

<p>14</p>

Ронсар, Жодель – участники поэтич. об-ва «Плеяды», ратовали за распространение родного языка в поэзии.

<p>15</p>

Тенцоны – поэтические соревнования, сопровождаемые музыкой и танцами.

<p>16</p>

Гардарика – др. – норманнское название Др. Руси.

<p>17</p>

Лель – в др. – славян. миф. природный певец, поэт, вызывал на соревнования др., сопровождал плясками.

<p>18</p>

Канцоны – поэтич. произведения, сродни русским былинам.