Мания крафта. Том 1. Кукловод. Леонид Демиров

Читать онлайн.
Название Мания крафта. Том 1. Кукловод
Автор произведения Леонид Демиров
Жанр Книги про волшебников
Серия
Издательство Книги про волшебников
Год выпуска 2021
isbn



Скачать книгу

выполняла функцию его лаборатории. Здесь царил творческий беспорядок. По углам стояло несколько незнакомых мне приспособлений и станков. На стеллажах разложены склянки с высушенными растениями, разноцветные кристаллы, слитки металлов, множество стеклянных трубок и колб. Имелся даже небольшой шкаф с прозрачной стенкой и характерными отверстиями для рук. Вытяжная вентиляция? По центру стоял огромный стол, заваленный книгами, инструментами и с явными следами каких-то незавершенных опытов.

      Старик пошарил по полкам, собирая мой нехитрый “заказ”. Если судить по внешности, то ему уже явно за семьдесят. Хотя вполне возможно, он даже старше – говорят, могущественные маги живут дольше простых людей. Думаю, все дело в магии Исцеления. По слухам, он лишь недавно ушел в отставку и хотел простой спокойной жизни вдали от бурлящих событиями городов. А потому вернулся в свой родной поселок. Наверное, я даже прихожусь ему каким-нибудь пра-правнучатым племянником… племянницей, но помнят об этом родстве разве что старые учетные книги в сельской ратуше.

      Занимался он лишь обучением новичков, видимо, чтобы скрасить свою "пенсионную" жизнь, да и попросту не заржаветь от старости. Говорят, что он сказочный богач, хотя по виду этого совсем не скажешь. Невысокий и тощий, но крепкий с виду старичок. Лицо добродушное, в светло-голубых глазах читается стальная воля и недюжинный интеллект. Что, впрочем, совершенно естественно для мага. Это же наши хлеб и соль. А еще там горит огонек озорства. Ну если так, с этим дедом мы найдем общий язык!

      Вскоре я получил все необходимое и на скорую руку смастерил самодельный волчок – любимую игрушку местных детишек.

      – Ну вот, это и есть юла. Игрушка такая. Смотрите.

      Я потянул за нитку, раскручивая волчок. Линии, которые я нарисовал на бумаге, слились в незатейливый узор. Бранд следил за моими действиями с нескрываемым интересом.

      – Ну надо же! Это ведь гироскоп! Сама придумала? Я видел такие штуки в учебниках – они помогают сложным механизмам держать равновесие. А из тебя вышел бы неплохой инженер!

      Я пожал плечами.

      – Ну, для нас это просто забавная игрушка. Да и получилась она у меня случайно. Всем понравилось, и мы назвали ее “юла”. А потом прозвище как-то прилипло ко мне – вот и вся история.

      – Очень интересно!

      Он произнес это с таким энтузиазмом, что я невольно обернулся. Странно, но дедуля, похоже, действительно был в восторге. Хотя с чего бы? Ну правда, я же не кроликов тут из шляпы вытаскиваю! Подбадривает меня? Ну вот, начинается. У всех взрослых одно и то же! Я устало потер переносицу и глянул на него с упреком.

      – Вы серьезно? Или говорите так только потому, что я маленькая? Думаете, я не понимаю?

      – Нет, что ты, что ты, я совсем не это имел в виду! – засуетился мастер. – Дело совсем в другом, – он хитро улыбнулся и продолжил уже совсем другим, заговорщицким тоном: – Ты знаешь, обычно по первой встрече с учеником можно многое сказать о том, что он собой представляет и как сложатся наши с ним дальнейшие отношения. Хорошо он соображает или туго, ленив или усерден,