Название | Ключ. Возвращение странницы (сборник) |
---|---|
Автор произведения | Патриция Вентворт |
Жанр | Классические детективы |
Серия | Мисс Сильвер |
Издательство | Классические детективы |
Год выпуска | 1944 |
isbn | 978-5-17-082988-0 |
Гарт насвистывал, потому что не особенно хотел размышлять. Он намеревался поговорить с Дженис, прежде чем раздумывать о таких вещах, как осколки на лестнице и на подошве Эвана Мэдока, а также о странных перемещениях ключа тети Софи. Гораздо проще чем-либо занять голову, чем перестать думать. За глупыми словами и незатейливым мотивчиком, который он насвистывал, крылось множество смутных мыслей. Гарт испытал облегчение, когда что-то задвигалось за изгородью в дальнем конце поля, и через несколько мгновений у лаза появилась Дженис. Гарт спрыгнул и пошел навстречу.
Она спешила, ее щеки раскраснелись. На девушке было белое платье, в котором она ходила на дознание, но шляпка с черной ленточкой осталась дома. Солнце освещало золотистые пряди в коротких каштановых кудрях. Гарт снова подумал, как мало изменилась Дженис. Те же глаза – казались то серыми, то карими, то зелеными, – маленькое смуглое острое личико, короткие волосы и короткое белое платьице, которое вполне могло принадлежать как десятилетней, так и двадцатилетней Дженис.
Он рассмеялся и сказал:
– А ты ни капельки не выросла.
На смуглой коже вновь вспыхнул румянец. Девушка вздернула подбородок.
– А с какой стати я должна расти? В последний раз мы виделись, когда мне было девятнадцать. После девятнадцати уже не растут.
Гарт поддразнивал девушку взглядом.
– А я вырос на два дюйма.
– Вот это уже лишнее! Ты и без того тогда вымахал на шесть футов. Еще два дюйма – просто непозволительная роскошь. Во всяком случае, кому хочется быть таким долговязым.
Гарт рассмеялся. Он с трудом отделял нынешнюю Дженис от той маленькой девочки, которая страстно мечтала стать высокой и заливалась краской – точь-в-точь как сейчас, когда он ее дразнил. А потом вдруг прошлое отступило. Прежняя простая и безопасная жизнь с привычными правилами, идеалами и законами, завершилась. Жестокость, сотрясавшая мир, добралась и до Борна. Неважно, покончил ли Майкл Харш с собой или его убили, – он, несомненно, умер оттого, что некий австрийский маляр возмечтал об империи, превосходящей владения Цезаря. Гарт коротко произнес:
– Мне надо с тобой поговорить, Дженис. Куда пойдем, к холмам?
– Да, если хочешь.
– Или давай останемся здесь, если ты боишься, что будет жарко.
Румянец сошел, и Гарт внезапно заметил, какой усталой кажется Дженис.
– Тут много хороших мест, где можно посидеть. Если ты не против.
– Да… давай посидим.
Они нашли местечко за грудой камней, заслонявших их со стороны тропки. Гарт вновь почувствовал, как далеко отступило прошлое. В детстве Дженис целый день ходила за ним по пятам и ничуть не уставала. Гарт нахмурился и сказал:
– Ты едва стоишь на ногах. Что случилось? Это все из-за Харша?
– Да, – ответила она. – И не только потому, что он умер.
Дженис подалась вперед,