Рождение Богов. Книга II. Иллюстрированный роман. Алекс Кимен

Читать онлайн.
Название Рождение Богов. Книга II. Иллюстрированный роман
Автор произведения Алекс Кимен
Жанр Историческая фантастика
Серия
Издательство Историческая фантастика
Год выпуска 2021
isbn



Скачать книгу

поджечь.

      – Какую штуку? – равнодушно спросила Пандора.

      – Ну, этот… как его там… тря… или тре-шет… Не помню…

      – Как повязка? Не давит?

      – Нет. Спасибо, дочка.

      – Благословение Асклепию, надеюсь, что твоя рука заживет. Теперь посмотрю рану на голове.

      – А! Вспомнил. Тре-бу-шет – точно!

      – И что это?

      – Он словно гигантская праща. Деревянная рука, высотой с дом, которая метает огромные камни! Когда этот раб предложил сделать такую штуку, никто ему не поверил… Никто, кроме Алкивиада!

      – Раб? – замерев на мгновение, переспросила Пандора.

      Но Архий так увлекся рассказом, что не заметил, как вздрогнула девушка.

      – Да-а… Прибился с месяц назад какой-то беглый, то ли из Македонии, то-ли вообще откуда-то из Аттики, смешной такой.

      – Смешной?

      – Ну… Нелепый какой-то. Большой, но нескладный. Ему бы самому камни таскать, а, поди ж ты, все чего-то придумать норовит! Да чего я рассказываю… Он же где-то здесь быть должен. Когда заварушка началась, он как раз свою машину обхаживал. Даже потушить пытался – дурачок. Вот и досталось ему, но, кажется, выжил.

      Пандора замерла и прикрыла глаза, пытаясь совладать с охватившей ее дрожью.

      Художник Валерий Шамсутдинов

      – Госпожа Пандора! – окликнул ее сзади знакомый голос.

      Наконец девушка справилась с нахлынувшими чувствами. Она попыталась придать своему лицу максимально равнодушное выражение и обернулась.

      – Хайре, господин Алкивиад!

      – Всемогущие боги! Что ты здесь делаешь, госпожа? Как Фрина могла отпустить тебя сюда?

      – Спасибо за беспокойство, но я не нуждаюсь в разрешении… гетеры.

      Алкивиад замялся:

      – Да… Конечно. Я очень рад встретить тебя здесь.

      Архий уже давно стоял навытяжку, с восхищенным почтением глядя на Алкивиада.

      Тот внимательно посмотрел на пленника и с беспокойством огляделся по сторонам:

      – Э-э-э… Госпожа, я как раз спешил к тебе…

      – Зачем?

      – Я не хотел беспокоить тебя раньше, но… Помнится, у вас в Афинах был раб…

      – У моего отца было много рабов.

      – Да, конечно… Так вот, я давно хотел тебе рассказать, что где-то месяц назад нам под Потидеей попался один из них…

      – Неужели?

      – Я… Я просто не хотел тревожить тебя. Понимаешь, стратег привлек этого раба к службе, и он все равно не смог бы помогать тебе здесь.

      – Понимаю. И благодарю тебя за заботу. Это очень благородно с твоей стороны. И кто же из моих рабов попал к вам?

      – Тот юноша, что часто прислуживал твоему отцу на пирах. Алексиус.

      – А! Тот, о котором я несколько раз спрашивала тебя?

      Алкивиад собрался что-то ответить, но запнулся, не найдя слов. Несколько долгих мгновений он пытался спрятать свой взгляд.

      – Господин Алкмеон! – окликнул Алкивиад проходящего мимо лекаря, – Подскажите, пожалуйста. Среди раненых был один юноша, Алексиус.