Название | Дракон клана Натхая |
---|---|
Автор произведения | Анна Богарнэ |
Жанр | Фэнтези про драконов |
Серия | RED. Фэнтези |
Издательство | Фэнтези про драконов |
Год выпуска | 2021 |
isbn | 978-5-04-162845-1 |
– Что ты такое? – пискнул я, до боли впивая ногти в ладони, чтобы не закричать от испуга.
– А на что я похож? – выросло оно под самые своды пещеры, поднявшись на лапы. Солнечный свет проникал меж камней и падал на его массивную шею, переливавшуюся бордовыми искрами.
– На чудовище, – ответил я не задумавшись. Оно громко и сипло расхохоталось, потрясая громадной головой.
– Ты такой же, как твой отец! Будем надеяться, что ты не во всем похож на него! – мотал монстр хвостом из стороны в сторону.
– Значит, это правда… – прошептал я, – ты являлся моему отцу… Это из-за тебя он сошел с ума, – подбирался я к истине.
– Все что требовалось твоему отцу… – опустило чудище голову ниже, поворачиваясь ко мне так, чтобы я встретился взглядом с его золотым глазом. – Если не хочешь закончить как твой отец, обуздай свой страх, – протянуло оно, дыхнуло дымом, и сон развеялся.
На этот раз я не падал с кровати, а открыл глаза и уставился в потолок. Чудовище было мужского пола, – по крайней мере так оно себя представляло. Возможно, оно и довело отца до сумасшествия, являясь ему во сне. Я вдруг понял, что он явится снова, и будет приходить до тех пор, пока меня не покинет рассудок. Ну или пока не получит желаемое. Как только я подумал об этом, окно распахнулось, привнося с дуновением ветра змеиный шепот, закружившийся у меня над головой: «Вишап!»
Ансгар поймал меня по дороге в библиотеку, и вместо того, чтобы утолить любопытство, я оказался на уроке духовного воспитания. Он пустился в повествование о том, как все началось, а я тем временем прокручивал в памяти встречу с чудовищем.
– Тебе нужно быть внимательнее, – мягко напомнил мне архиепископ, – образование крайне важно для правителя.
– Конечно, я просто не выспался, – намеренно сказал я, наблюдая за его реакцией.
– Проблемы со сном? Кошмары? – напряженно спросил он. Я помотал головой, и морщинки на его лице разгладились (момент для вопроса был подходящим).
– Мне снился странный сон, в котором я слышал голос отца. Он велел мне найти вишап, – запинаясь выговорил я новое слово. – Как думаешь, что это такое? – Ансгар прищурился.
– Вишапы, насколько мне известно, каменные алтари наших предков. Когда-то, еще при моем дедушке, их ставили на скалах, и у воды, и молились им. Вот только кому, я уже не припомню. Наверное, каким-то природным духам. Тогда люди верили, что даже камень способен их слышать, – улыбнулся довольный собой Ансгар, возвращаясь к нудной теме.
После урока я наведался в зал совета, высидел собрание, и даже поучаствовал в обсуждении одного вопроса. Я не завтракал и сильно проголодался. За обедом мама и Ален не скрывая отвращения наблюдали, как я, наплевав на правила этикета, заливаю в себя содержимое тарелок. Естественно, мне сделали замечание. Извиняясь с набитым ртом, я покинул зал и отправился в библиотеку.
Хранитель