Название | Любовь с шотландским акцентом |
---|---|
Автор произведения | Ольга Успенская |
Жанр | Современные любовные романы |
Серия | |
Издательство | Современные любовные романы |
Год выпуска | 0 |
isbn | 9785005584663 |
– Так получается, по матери вы аристократ? У вас есть титул?
– У меня титул баронета. В Шотландии баронетство не относится к титулам лордов, считаясь просто титулом крупных землевладельцев.
– Самое главное, что Нокс – талантливый финансист, прежде всего, – перебил Нокса друг. – Я всегда прислушивался к его советам, и это позволило мне приобрести свой капитал и стать хозяином гостиницы. Он точно знает, куда вкладывать деньги. В его семье у всех чутьë на деньги.
– Послушай, Крейг, что мы всë о себе. Хочется узнать о жизни леди, что гостят у нас. Чем вы занимаетесь? Почему решили посетить именно Шотландию?
– О, это Вероника воодушевила нас на путешествие, утверждая, что Шотландия – самая красивая страна в мире, – начала Настя. – Но мы нисколько не пожалели. Здесь действительно очень красиво. Ваш дом прекрасен, Нокс. Надеюсь, после осмотра окрестностей мы ещë больше убедимся, что красивее Шотландии нет.
– А чем вы занимаетесь в обычной жизни? Кто по профессии?
– Моя профессиональная жизнь тоже связана с финансами. Я работаю в крупной фирме, планирую доходы и расходы, соотношу финансовые риски. Вероника – медсестра, спасает сломанные руки и ноги. А Амелия – ветеринар, любит и лечит животных.
– Завтра я познакомлю вас с Милошем. Он работает у меня на ферме. Он поляк, но детство провëл в России, поэтому хорошо говорит по-русски. Я думаю, вам интересно будет с ним пообщаться.
– Посмотрите на время. Уже поздно, – сказала Рози, убирая со стола.
– Не ворчи, Рози, мы уже расходимся. Спасибо за вкусный ужин, – сказал Нокс.
– Да, спасибо, Рози. Было очень вкусно, – добавила Настя.
– Мы можем немного постоять на крыльце и подышать воздухом перед сном, – продолжил Нокс. – Накиньте куртки.
Они вышли на улицу. Небо было ясным, и все звëзды сияли как на ладони. Нокс встал рядом с Вероникой и взял еë руку в свою. Его ладонь была горячей, хотя он по-прежнему стоял в одной рубашке. Он поднëс руку Вероники к губам и поцеловал еë. Девушка не знала, как реагировать. Она просто стояла и молчала. Сердце бешено колотилось в груди.
– Пойдёмте спать, я что-то замëрзла, – сказала Амели.
Вся компания молча развернулась и вошла в дом. Вероника взглянула на Нокса. Он смотрел на неë полным любви и обожания взглядом. Манро ещë раз поцеловал еë руку, ему явно не хотелось расставаться. Он наблюдал, как девушка поднимается на второй этаж.
– Пойдём, дружище, выпьем и поговорим, – позвал Крейг.
Они пришли в кабинет Нокса. Крейг налил виски в бокалы.
– Что происходит, Нокс? Ты что, влюбился? Насколько всë серьёзно?
– Всë очень серьёзно, Крейг. Похоже, я теряю голову. Удивительно: столько женщин вокруг, а я влюбился в девушку с другого континента, с другой