Русско-древнегреческий словарь. Александр Побережный

Читать онлайн.
Название Русско-древнегреческий словарь
Автор произведения Александр Побережный
Жанр Религиоведение
Серия
Издательство Религиоведение
Год выпуска 0
isbn 9785005582195



Скачать книгу

v>

      Алфей (река в Аркадии) – ὁ Ἀλφεῖος, ου

      алый – ἐρυθρός

      ангел – ὁ ἄγγελος, ου

      апостол – ό άπόστολος

      Араб – ὁ Ἄραψ, Ἄραβος

      аристократия – ἡ ἀριστοκρατία, ας

      арифметик – ὁ ἀριθµητικός, οῦ

      архонт – ὁ ἄρχων

      атлет – ὁ ἀθλητής, οῦ

      Аттика – ἡ Ἀττική, ῆς

      Афина – ἡ Ἀθηνᾶ, ᾶς

      Афины – αἱ Ἀθῆναι, ῶν

      ахейский – Ἀχαϊκός, ή, όν

      Б

      башня – ὁ πύργος, ου

      беда – ἡ δυστυχία

      бедный – πένης, ητος

      бежать – τρέχω / φεύγω

      без – ἄνευ + gen / χωρίς + gen.

      безопасность ἡ ἀσφάλεια

      безопасный – ἀκίνδυνος, ον έςнес

      безумие – ἡ ἄνοιᾰ, ᾱς

      белый – λευκός, ή, όν

      беотийский – Βοιώτιος, α, ον

      беру – λαμβάνω

      беру с собой – παραλαμβάνω

      бес – τό δαιμόνιον

      беседовать – δια-λέγοµαι

      бесполезный – ἄχρηστος, ον

      беспредельный – ἄπειρος, ον;

      бессмертный – ἀµβρόσιος, ᾱ, ον / ἀθάνατος, ον

      бить – πλήττω

      бич – ἡ µάστιξ, ιγος

      благая весть – τό εύαγγέλιον

      благовествую – εύαγγελίζομαι

      благодарю – εύχαριστέω

      благодать – ἡ χάρις, χάριτος, ιτος

      благодеяние – ἡ χάρις, ιτος

      благополучие – ἡ εὐδαιµονία, ας

      благоразумие – ἡ σώφρων, σωφροσύνη, ης,

      благородный – ἐσθλός, ή, όν

      благородный по происхождению – εὐγενής, ές

      благородство – ἡ εὐγένεια, ας

      благосклонный – εὐµενής, ές

      благословляю – εύλογέω

      благоустройство – ἡ εὐνοµία, ας

      благочестивый – εὐσεβής, ές

      блаженный – μακάριος

      близко – έγγύς

      блистательный – λαµπρός (ά, όν),

      блистать – λάµπω

      Бог – ὁ θεός, οῦ

      богатый – πλούσιος (ᾱ, ον)

      богиня – ἡ µοῖρᾰ, ᾱς / ἡ θεά, ᾶς

      более – µᾶλλον

      более всего – µάλιστα

      более не – ούκέτι

      более чем – µᾶλλον ἤ

      боль – τὸ ἄλγος, ους

      большая часть (людей) – οἱ πλεῖστοι, αι

      больше – πλέον

      больше не – μηκέτι

      большинство – οἱ πολλοί

      большой – πολύς, πολλή, πολύ, µέγας, µεγάλη, µέγα

      большой – µακρός (ά, όν)

      борей – ὁ βορέας, ου

      борец – ὁ ἀθλητής, οῦ

      бороться – ἀγωνίζοµαι

      борьба – ὁ ἀγών, ῶνος

      боюсь – φοβέομαι

      брат – ὁ ἀδελφός, οῦ

      брать – λαµβάνω

      бросать – βάλλω

      бросать во что-либо – εἰσβάλλω

      бросаю – βάλλω

      будто – ώς

      буква – τὸ γράµµα, ατος, γράμματος

      бы – άν

      бык – ὁ βοῦς, / ὁ βοός / ὁ ταῦρος, ου

      быстро – τάχα

      быстрый – ταχύς, εῖα, ύ

      быть – άν / εἰµί inf. εἶναι

      быть богатым – πλουτέω

      быть в опасности – κινδυνεύω

      быть вместе – ὁµιλέω + dat

      быть должным – ὀφείλω

      быть здесь – ἥκω

      быть обязанным – ὀφείλω

      быть сильнейшим – κρατέω

      быть сильным – ἰσχύω

      быть спокойным – ἡσυχάζω

      В

      в (где?) – ἐν + dat.

      в (куда?) – εἰς + acc

      в Афинах – Ἀθήνησι (ν)

      в Афины – Ἀθήναζε

      в другой раз – ἄλλοτε

      в первый раз – (τὸ) πρῶτον

      в присутствии – νώπιον + Gen, επί + Gen

      в самом деле – δή

      в то время как – ὅτε

      в третий раз – τὸ τρίτον

      варварский – βάρβαρος, ον

      ваш – ύμέτερος

      ваша – ύμέτερα

      ваше – ύμέτερον

      вбрасывать – εἰσ- βάλλω

      вглядываюсь – άναβλέπω

      вдоль – παρά + acc

      веду – άγω

      ведь – γάρ

      век – αιών, αίώνος, о

      великолепный – µεγαλοπρεπής, ές

      величайший –