Название | Погружение |
---|---|
Автор произведения | Дж. М. Ледгард |
Жанр | Современная зарубежная литература |
Серия | |
Издательство | Современная зарубежная литература |
Год выпуска | 2011 |
isbn | 978-5-17-088425-4 |
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
Немусульманам запрещено появляться на территории Мекки, что и стало причиной такого радикального шага. Впрочем, достоверность этой истории сомнительна (прим. переводчика).
2
Очко, решающее судьбу матча.
3
На самом деле картина находится в Музее старого искусства в Брюсселе (прим. переводчика).
4
Тот, кто регулярно совершает поездки, например между местом жительства и местом работы (прим. редактора).
5
Ученый-энтомолог, изучающий бабочек.
6
Популярное французское десертное блюдо, кекс из шоколадного бисквитного теста. Его особенностью является твердая хрустящая оболочка и жидкая сердцевина (прим. редактора).
7
Перевод академика Д. М. Петрушевского (прим. переводчика).
8
Кубик, использующийся при игре в настольную ролевую игру Dungeons & Dragons. Бывают 4-, 6-, 8-, 10-, 20– и 30-гранными (прим. переводчика).
9
Роман валлийского писателя Роальда Даля.
10
«Тридцать девять ступеней» – фильм Альфреда Хичкока, снятый в 1935 году. Одного из героев зовут мистер Мемори, по-английски «память».
11
Восточноафриканская традиционная мужская и женская одежда, представляющая собой полосу цветной хлопчатобумажной ткани, которая обертывается вокруг пояса (или середины груди – у женщин) и прикрывает нижнюю часть тела до щиколоток, наподобие длинной юбки.