Мартин Иден. Джек Лондон

Читать онлайн.
Название Мартин Иден
Автор произведения Джек Лондон
Жанр Зарубежная классика
Серия Джек Лондон. Собрание сочинений (Клуб семейного досуга)
Издательство Зарубежная классика
Год выпуска 1909
isbn 978-966-14-2540-7



Скачать книгу

Супруги оба пришли к согласию, что Мартин вернулся пьяным. Души их были лишены способности понимать красоту, иначе они поняли бы, что блестящие глаза и пылающее лицо свидетельствовали о первой юношеской любви.

      – Нечего сказать, хороший пример детям, – фыркнул вдруг мистер Хиггинботам, нарушая молчание, наступившее по вине его жены, которым он тяготился. Порой он готов был сожалеть, что она так мало возражает ему.

      – Если он еще раз явится в таком виде, то пусть лучше убирается от нас. Поняла? Не потерплю я такого безобразия, чтобы он в пьяном виде дебоширил при невинных детях!

      Мистеру Хиггинботаму нравилось новое словечко: он недавно вычитал его в газете и заучил.

      – Да, это чистый дебош – вот что это такое!

      Жена опять вздохнула, огорченно покачала головой и продолжала работать. Мистер Хиггинботам снова взялся за газету.

      – Он уплатил за стол и комнату за прошлую неделю? – спросил он, выглядывая из-за газеты.

      Она утвердительно кивнула и затем добавила:

      – У него еще есть деньги.

      – Когда он опять отправляется в плавание?

      – Наверное, когда истратит все, что заработал за прошлый рейс, – ответила она. – Вчера он ездил в Сан-Франциско, искал судно, куда бы поступить на службу. Но у него еще водятся деньги и потому он очень разборчив.

      – Скажите, пожалуйста! Всякий матросишка еще важничать будет! – опять фыркнул мистер Хиггинботам. – Разборчив, тоже! Он-то!

      – Он что-то говорил про шхуну, которая готовится к отплытию в какие-то чужие страны – искать зарытый клад; сказал, что поедет на ней, если у него хватит денег дотянуть до дня ее выхода в море.

      – Если бы он решил остепениться, я дал бы ему работу – разъезжать с фургоном, – сказал ее муж далеко не доброжелательным тоном. – Том ушел от меня.

      Жена поглядела на него с тревожно-вопросительным выражением в глазах.

      – Сегодня ушел. Поступает к Коррузерсам. Они обещают ему жалованье, которое я не в состоянии платить.

      – Я тебя предупреждала, что придется с ним расстаться, – воскликнула она. – Ты слишком мало платил за его работу.

      – Слушай, старуха, – с угрозой в голосе проговорил мистер Хиггинботам, – в тысячный раз говорю тебе, чтобы ты не совала нос не в свое дело. В последний раз повторяю.

      – Мне все равно, – захныкала она. – Том был хороший мальчик.

      Муж со злостью взглянул на нее, это была неслыханная с ее стороны дерзость.

      – Если бы этот твой брат хоть грош стоил, он сам взялся бы ездить с фургоном, – буркнул он.

      – Да ведь он же платит за стол и комнату, – последовал ответ. – И он мне брат, а раз он тебе ничего не должен, нечего и приставать к нему. Да и я могу, наконец, возмутиться, хотя и живу с тобой целых семь лет.

      – Ты ему сказала, что он должен платить за лишний газ, если будет читать по ночам? – спросил он.

      Миссис Хиггинботам не ответила. Ее возмущение угасло, уступив место усталости. Муж торжествовал. Он уничтожил ее. Глаза его горели злобным огнем, а слух наслаждался тихими всхлипываниями,