Культурный конфликт (сборник). Елена Ронина

Читать онлайн.
Название Культурный конфликт (сборник)
Автор произведения Елена Ронина
Жанр Современная русская литература
Серия
Издательство Современная русская литература
Год выпуска 2014
isbn 978-5-91763-218-6



Скачать книгу

знаем, правда, мам?

      – Неправда. Во-первых, он не идиот. А вообще, Маш, я тоже из-за этого знакомства непонятного немного переживаю. Все-таки странно. Ну что мы знаем про этого человека? Только то, что грамотно говорит по-русски и у него есть чувство юмора. Но это всё. Ну сама вдумайся. Знакомится на улице с девушками, потом ночами разговаривает с ними по телефону. О чем это говорит?

      – Ни о чем это не говорит. Мам, мне кажется, я его люблю! – Маша продолжала всхлипывать.

      – Дочка, нельзя полюбить человека, ни разу его не увидев. И потом, ты же нарисовала себе какой-то образ. А вдруг он окажется совсем другим?

      – Вот-вот, на костылях, например, или вообще негр? – Оля со своей стороны тоже пыталась успокоить сестру.

      – Маш, у тебя завтра во сколько экзамен? – Вера беспокойно смотрела на дочь.

      – К двенадцати поеду.

      – Ну тогда быстро спать, а завтра я тебя в шесть подниму, успеешь всё повторить и с мыслями собраться. И не расстраивайся, дочь. Жизнь всё сама расставит по своим местам. Вот увидишь!

      2

      ЗВОНОК раздался через два дня.

      – Маша, я никак не мог решить, звонить тебе все-таки или нет. Я оказался в дурацкой ситуации. Но знаешь, за эти дни понял, что разговоров с тобой мне мучительно не хватает. Что-то в них есть такое, что в моей жизни впервые. Может, чистота потрясающая. Боже, что я говорю! Понимаешь, у самого не вяжется. Да, с одной стороны, этот обман. А с другой стороны, я просто понял, что это была игра, шалость детская. И не было это обманом в том самом смысле. Был просто интерес – чем дело закончится. Ну, это с твоей стороны. А с моей, видимо, за эти наши вечерние разговоры возник интерес к тебе. И мне стали нужны эти разговоры. Я чувствую без тебя пустоту в своей жизни. И, – голос немного помолчал, – я заинтригован. Кто ты, Маша? Давай начнем всё сначала. И давай, наверное, для начала я все-таки представлюсь. Я ведь потом уже понял, что по имени ты меня ни разу не назвала потому, что просто не знаешь, как меня зовут. Евгений Евгеньевич, переводчик с немецкого, французского и английского. Перевожу литературные тексты. Основной язык немецкий. Два остальных тоже активные, но слог не очень, сам чувствую. Свободный художник, работаю дома, поэтому рабочий день ненормирован. Работаю по вдохновению. Тридцать восемь лет. Просьба не пугаться. Может, уже не мальчик, но в душе юн. Увлечения – фортепьянная музыка. Часто бываю дома у Рихтера. Его игра для меня всё. Если хочешь почувствовать мой духовный мир, просто послушай Первый концерт Рахманинова в исполнении Рихтера, и тебе всё станет ясно. Ну, что еще? Сова. Утром не поднимешь, работаю в основном ночью. Теперь про тебя. Живешь с родителями, девятнадцать лет, судя по тому, что на четвертом курсе учишься. Институт Плехановский, факультет экономический. Ах да, имеется младшая сестра Ольга. Лет десять. Всё верно?

      – Нет, – почти шепотом сказала Маша, – ей уже двенадцать.

      – Ну, если я ошибся только в этом, не беда, – голос, теперь уже с именем Евгений Евгеньевич, знакомо и приятно усмехнулся. – Предлагаю, Маша, переварить тебе эту