Выше солнца. Ирина Зырянова

Читать онлайн.
Название Выше солнца
Автор произведения Ирина Зырянова
Жанр Книги о Путешествиях
Серия
Издательство Книги о Путешествиях
Год выпуска 2021
isbn



Скачать книгу

выяснить, может, я в чём-то перед тобой виновата, чтобы не делать ошибок в будущем. У меня тут, вроде как романтик намечается.

      – И, имя ему Макс, – улыбнулся Юра.

      – Я снова говорила во сне, – догадалась Катя.

      – Ага. О, да нам уже пора собираться, – подытожил он, взглянув на часы. – Во сколько у тебя встреча с Японцами?

      – В час.

      – Тогда нужно уже выезжать. Ты спокойно собирайся, а я быстро кофе и бутерброды приготовлю.

      По дороге выяснилось интересное совпадение: как оказалось, офис конторы Катиного юриста, располагался в той же башне «Москва сити», что и фирма, в которой работал Юрий.

      – Почему именно – «Москва сити»? – поинтересовалась Катя, когда они встали в пробку на Кутузовском проспекте.

      – Дело престижа, – ответил Юра, по невозмутимому виду которого, было понятно, что пробки – это неотъемлемая часть его жизни. – Волнуешься?

      – Немного, – призналась девушка, и опустив козырёк, придирчиво посмотрела в зеркало. После чего, достала из сумочки жидкую подводку и подправила стрелки.

      – Не переживай, ты прекрасно выглядишь. И, тебе очень идёт этот костюм.

      – Спасибо.

      Свернув на Пресненскую набережную, они вскоре подъехали к жилому комплексу «Город столиц». В башне «Санкт-Петербург», оставив машину на подземной парковке, девушка в сопровождении своего бывшего, поднялась на 18 этаж. Выйдя в просторное фойе, Катерина набрала номер своего юриста:

      – Юрий Александрович, здравствуйте! Я уже здесь.

      – Прекрасно, моя дорогая! Сейчас я Вас встречу.

      – Правда, грандиозный вид? – произнёс Юра, дождавшись, когда она закончит разговор.

      – Красиво, – ответила девушка, подойдя вплотную к панорамному окну, протяжённостью во всю стену. Стеклянная преграда, отделяющая внутреннее пространство башни, от внешней среды, позволяла в полной мере оценить масштабы ультра-новой Москвы.

      – Это за нами, – улыбнулась Катя, подошедшему к ним юристу.

      – Здравствуйте, моя дорогая, произнёс галантный мужчина лет пятидесяти, одетый в дорогой костюм, тёмно-синего цвета, который явно был пошит на заказ. – Этот юноша с Вами?

      – Да.

      – Приветствую Вас молодой человек! Юрий Александрович, – поздоровался он с гостем, пожав ему руку.

      – Юрий.

      – О, тёска! Очень рад! Очень рад! Ну, пройдёмте в мои апартаменты.

      – Юрий Александрович, а что с переводчиком?

      – Не беспокойтесь, моя дорогая, – прозвучало как-то по-отцовски. – И, конференц-зал и переводчик в Вашем распоряжении.

      – Хорошо, – выдохнула Катя. – Ты поприсутствуешь или тебе нужно на работу? – обратилась она к Юре.

      – Я не спешу.

      – Ты же говорил, что у вас же сегодня налоговая?

      – Они обычно приходят ближе к вечеру.

      – Ну, тогда пройдёмте, молодые люди, – учтиво произнёс юрист.

      Несмотря на всем известную пунктуальность, японская делегация опоздала на встречу на пятнадцать минут, заставив