II. Бриллиант Зорро. Рамина Латышева

Читать онлайн.
Название II. Бриллиант Зорро
Автор произведения Рамина Латышева
Жанр Исторические приключения
Серия
Издательство Исторические приключения
Год выпуска 2021
isbn



Скачать книгу

вытянутую вперед морду жеребца. Судя по его умиротворенному виду, сегодняшней прогулкой он остался доволен.

      Глава 6

      Проснувшись, Изабелла первым делом ощутила во всем теле легкое онемение и пощипывающий холодок.

      Она видела фрегат Лукарда.

      Она была на верфи Армады.

      Если бы кто-то сказал ей об этом еще вчера днем, она бы всерьез обеспокоилась его моральным состоянием. Сейчас же она изо всех сил пыталась привести в порядок свое. Поэтому, когда Рикардо предложил всем развеяться и совершить вылазку на природу, она вприпрыжку побежала переодеваться в верховой костюм и была готова к выезду еще до того, как Кери дошла до шкафа в своей спальне.

      Единственное, что ее немного отвлекало от шевелящихся на голове волос, это мысль о Морисе, для которого минувшая ночь должна была стать самой выдающейся в его жизни. Как несчастный смотритель смог пошевелиться и броситься закрывать проход при виде несущейся ему навстречу фрейлины, для Изабеллы до сих пор оставалось загадкой, потому что уже к тому моменту он превратился в одни сплошные глаза. А учитывая, что после этого ему еще предстояла встреча с Бенджамином, отдавшего распоряжение проводить принцессу до дома и явно не ждавшего исполнителя обратно через пару минут после ухода…

      Кроме двух своих подопечных, Линарес также позвал на прогулку и дона Рафаэля с Шарлоттой, и его решение было вполне обоснованным. Чтобы впечатлительная натура единственного наследника рода Веласкес не вызвала в его окружении подозрений своим сияющим видом, необходимо было на некоторое время увести его от любопытствующих глаз. Хотя нельзя было не отметить: никто не преступил установленную ночью запретную черту, и всю дорогу небольшая компания, многозначительно переглядываясь, вела только отвлеченные темы. Керолайн, в частности, сразу же задала общий тон беседы напоминанием о завтрашнем бале и спустя некоторое время осталась единственным оратором, повествуя о невероятном костюме своей принцессы, затраченных на него средствах, материалах, украшениях и прочих бесчетных мелочах. Последний отрезок пути, таким образом, прошел под ее безостановочное щебетание и оказался чересчур информативным, поэтому сообщение Рикардо о том, что они почти приехали, было воспринято с небывалым энтузиазмом.

      Всеми, кроме Изабеллы.

      Едва она подняла на место прибытия начавшие было закрываться от бесконечного монолога глаза, как все дорожные перипетии исчезли из головы в мгновение ока. Это было то озеро, где она впервые оказалась на руках у Зорро и где спустя пару дней его слова навсегда изменили ее жизнь.

      – Вот хорошее дерево, – донесся до нее сквозь туман голос подруги. – Можно расположиться под ним.

      В ответ раздался низкий тембр Линареса, по-видимому, согласившегося с высказанным предложением. Со всех сторон послышались характерные звуки спешивающихся всадников, сразу же занявшихся обустройством привала.

      Девушка тоже спустилась со спины Арабики, но, отметив, что Керолайн справится и без посторонней помощи, покинула