II. Бриллиант Зорро. Рамина Латышева

Читать онлайн.
Название II. Бриллиант Зорро
Автор произведения Рамина Латышева
Жанр Исторические приключения
Серия
Издательство Исторические приключения
Год выпуска 2021
isbn



Скачать книгу

уставший днем на плантациях, а вечером – на собрании в ратуше вместе с отцом, решил в корне пресечь какие бы то ни было разведывательные операции и двинулся в сторону привязанных лошадей:

      – Тито, ищи Торнадо.

      В ответ на удивление в направленных на него взглядах он пояснил, что Тито сейчас возьмет след Торнадо и поведет их за собой. Если он пробежит мимо главного перекрестка и через полкилометра направится на юго-восток, это будет означать, что Изабелла поехала в Гранит, потому что именно там, в стороне от главной дороги, пролегал путь в дальнее укрытие Зорро, и других вариантов быть не могло. Керолайн нехотя согласилась с логичностью доводов и проследовала к едва видимой среди разноцветного скопища лент и бантов Бусинке.

      – А что такое Гранит? – тут же вцепился в Линареса дон Рафаэль, услышав таинственное название.

      – Укрытие, где сейчас находится Изабелла, – попытался уйти от расспросов Рикардо.

      – А почему Гранит? – приблизил свою лошадь к лошади спутника Веласкес.

      – Не знаю.

      – Оно из гранита?

      – Вряд ли.

      – Цвета гранита?

      – Нет.

      – Гранитная отделка?

      – Не похоже.

      – Тогда почему Гранит?!

      – Не знаю.

      – И Зорро никогда не говорил?

      – Я не спрашивал.

      – А он ответит, если спросить?

      – Может быть.

      – А ты спросишь, когда он приедет?! – почти подпрыгнул в седле дон Рафаэль.

      – Я думаю, у тебя это получится лучше.

      – А если он мне не ответит?

      – …

      – Тогда ты спросишь?!

      – Если не забуду…

      Веласкес торжествующе потер руки и пришпорил своего скакуна, чтобы догнать четвероногую тень далеко впереди. Рикардо глубоко вздохнул.

      – Тито, кис-кис! – раздалось впереди.

      Промелькнул главный перекресток. Линарес устало запрокинул голову: еще пять минут – и они поедут по домам.

      – А разве Тито не должен был пробежать дальше? – вытащил молодого человека из фантазий об объятиях Морфея чей-то тихий голос с британским акцентом.

      Дон Рафаэль нашел новую жертву и атаковал Керолайн расспросами о Граните, в связи с чем они оба на время отвлеклись и потеряли проводника из вида, а Рикардо в очередной раз задремал в седле, поэтому отклонение от намеченного курса заметила только Шарлотта. Тито добежал до перекрестка и, начав движение на север, вынужденно остановился в ожидании отстающих спутников.

      – Ты же говорил, он повернет за перекрестком, – подъехал Веласкес.

      Линарес, пристально наблюдая за псом, начавшим бегать взад-вперед, словно призывая следовать за ним, напряженно процедил:

      – Я помню, что я говорил.

      – Тогда почему он направился в противоположную сторону?

      – Рикардо, что это значит? – подоспела Керолайн.

      Линарес молча взглянул на безлюдную дорогу и незаметно сжал поводья своей лошади. С его красивых карих глаз слетела сонная пелена, и теперь он судорожно пытался обнаружить отпечатки знакомых