Правление волков. Ли Бардуго

Читать онлайн.
Название Правление волков
Автор произведения Ли Бардуго
Жанр Героическая фантастика
Серия Миры Ли Бардуго. Grishaverse
Издательство Героическая фантастика
Год выпуска 2021
isbn 978-5-17-138086-1



Скачать книгу

Нину. – Все в порядке. Я не позволю вас выслать. Давайте-ка налейте себе чаю.

      Ханна по-прежнему выглядела напуганной, и Нина беспокоилась, наливая чай сначала подруге, а затем себе. Трудно было позволить себе ощутить облегчение после всего, что наговорил Брум.

      – С вами ничего не случится! – повторил принц. – Я запретил. – Он наклонился поближе и понизил голос: – Я устроил форменную истерику. В том, что ты хилый, есть свои плюсы.

      – Но… но почему, ваше величество? – спросила Ханна.

      Вопрос был закономерным, но рискованным. Знал ли он, что Ханна – гриш? Играл ли он с ними?

      Принц откинулся на подушки, и выражение лукавства пропало с его лица.

      – Я был болен всю свою жизнь. С самого детства. Я и не помню, когда не был объектом насмешек или беспокойства. И даже не знаю, что из этого хуже. Другие люди чураются моей слабости. Ты… ты подошла ко мне.

      – Болезнь есть болезнь, – сказала Ханна. – Тут нечего боятся.

      – Моя кровь была у тебя на руках. На платье. Тебе велели переодеться? – Ханна кивнула. – Ты не испугалась?

      – В вашей чашке отвар полыни, да?

      Принц заглянул в чашку, которая теперь остывала на столике рядом с ним.

      – Он самый.

      – Я воспитывалась в монастыре в Гефвалле, но всегда больше интересовалась травами, целительством.

      – Тебя учили монашки? Это не похоже на предмет, который одобрила бы мать-хранительница.

      – Видите ли, – осторожно начала Ханна, – вышло так, что я, некоторым образом, изучала его сама.

      Принц рассмеялся и тут же закашлялся. Нина заметила, как чуть дрогнули пальцы Ханны. Она покачала головой. Нет, это далеко не самая хорошая идея.

      Но Ханна просто не могла видеть чьи-то страдания и не откликнуться.

      Кашель принца стих, и он длинно, судорожно вздохнул.

      – Монастырь в Гефвалле, – продолжил он как ни в чем не бывало. – Я думал, туда отправляют строптивых девиц, чтобы из них выбили весь бунтарский дух и подготовили к роли послушных жен.

      – Так и есть.

      – Но твой дух им сломить не удалось? – спросил принц, пристально глядя на Ханну.

      – Надеюсь.

      – И у тебя нет мужа.

      – Нет.

      – Ты поэтому вернулась в Ледовый Двор? И надела тот роскошный наряд?

      – Да.

      – А вместо этого к твоим ногам свалился задыхающийся принц.

      Нина чуть не подавилась чаем.

      – Можешь смеяться, – позволил принц. – Я не стану тебя казнить. – Он склонил голову набок. – У тебя обрезаны волосы. Это знак преданности Джелю, ведь так?

      – Так и есть.

      – И вы обе молились надо мной. – Его взгляд остановился на Нине. – Ты взяла меня за руку. Некоторых казнили за попытку коснуться руки принца.

      – Но это была не я, – набожно заявила Нина. – Дух Джеля руководил мной.

      – Так вы истинно верующие?

      – А разве вы – нет? – спросила Нина.

      – Трудно верить в бога, лишающего меня возможности дышать.

      Ханна