Фантастические сказки на ночь. Константин Александрович Жевнов

Читать онлайн.
Название Фантастические сказки на ночь
Автор произведения Константин Александрович Жевнов
Жанр Русское фэнтези
Серия
Издательство Русское фэнтези
Год выпуска 2021
isbn 978-5-532-93036-0



Скачать книгу

– род гигантских четвероногих динозавров-завропод, что вели предположительно полуводный образ жизни, питаясь водорослями и прибрежными растениями. Обладали очень длинной и гибкой шеей.

      33

      Дупа – значение: жопа, задница. Синонимы: срака, попа. Происхождение: Польск. dupa, означающее ровно то же самое. Пример текста: Вeсь мир – большaя дупa.

      34

      Смурной – хмурый, нелюдимый, в плохом настроении.

      35

      Вужалка – в белорусском фольклоре девушка-змея, дочь змеиного царя. Подобно русалкам, выше пояса прекрасные девушки, но вместо ног у них змеиный хвост. Помимо своего обычного облика также могут превращаться в изящных девушек или в змей. Отличить такую змейку можно по обязательному атрибуту вужалок – золотым серьгам, реже, золотому кольцу. Отсюда и поверье, будто ужи с желтыми пятнами на голове это вужалки в своем змеином обличье.

      36

      Калинов-мост – мост через реку Смородину в русских сказках и былинах, соединяющий мир живых и мир мёртвых. Выражение «Перейти Калинов мост» – в большинстве случаев означало смерть. Согласно былинам, герой не может перейдя Калинов-мост остаться прежним, он обязательно изменится. Вот только для одного это окажется преображением, он станет смелее, добрее, сильнее, а для других, дрогнувших, – это переход «На темную сторону», то есть на вечную Кощееву службу.

      37

      КамАЗ – Камский Автомобильный Завод. Производит, сравнительно с БелАЗом, небольшие грузовики грузоподъемностью 8-20 тонн. Самый массовый грузовик производимый в РФ.

      38

      Перун – бог-громовержец в славянской мифологии, покровитель князя и дружины в древнерусском языческом пантеоне. Аналог скандинавских Одина и Тора, так сказать, в одном флаконе, в иных культурах отразился под именами: Индра, Зевс, Юпитер, Перкунас и многие-многие другие.

      39

      Муравлянин – от могильного холма, где трава-мурава, то есть – оживший, воскресший.

      40

      Вимана – в индуистских и буддийских мифологических текстах воздушный дворец, царский чертог или небесная колесница. Образ виманы восходит к колесящим по небу повозкам Индры и иных арийских божеств, которые упоминаются в Ведах и имеют параллели в мифологии славян и других индоевропейских народов.

      41

      Висяк – нераскрытое преступление.

      42

      Аляскинский маламут – очень дружелюбная собака с «плюшевой» внешностью. Псы очень любят быть в центре внимания, они ласковые и добрые. Ну, а то, что некоторые представители этой породы порядком смахивают на волков, так и что с того? Просто такие собаки.

      43

      Родился я в Месопотамии… – цитата из советского художественного фильма «Формула любви» (1984), по сценарию Григория Горина. Очень вольная экранизация повести Алексея Толстого «Граф Калиостро» (1921).

      44

      Гойко Митич – югославский, сербский и Восточно-немецкий (ГДР) киноактёр, режиссёр и каскадёр, с