Неидеальная Чарли Тэйр. Марина Ефиминюк

Читать онлайн.
Название Неидеальная Чарли Тэйр
Автор произведения Марина Ефиминюк
Жанр Книги про волшебников
Серия Академия Магии
Издательство Книги про волшебников
Год выпуска 2021
isbn 978-5-04-160074-7



Скачать книгу

сиденье кусалось, а послание отцу рычало, отгоняя от почтовой шкатулки.

      Служанка оказалась расторопнее меня и успела улизнуть. Выяснить, кто заявился в потемках, не удалось, но в коридор немедленно выглянула Зои. За ее спиной был виден раскрытый дорожный сундук, стоящий прямо на ковре, и гора сваленной на кровать одежды. Подружка словно собиралась не домой на недельку, а зимовать к любимой троюродной тетушке.

      – Чарли, – менторским тоном с серьезной миной вымолвила подруга, – помни, что ты не хочешь передумать, и отправь своего бывшего жениха восвояси!

      О том, что Алекс станет бывшим, как только мне хватит смелости отослать отцу письмо, я решила мудро промолчать и повернула на лестницу.

      Внизу, в холле, меня дожидался Ноэль.

      Глава 3

      Неидеальная Чарли Тэйр

      В белом свете магических ламп он выглядел как будто ненастоящим. Одетый красиво, но не по здешней моде: в широкое пальто, из-под которого виднелся свитер с высоким горлом, и мешковатые брюки без стрелок. Волосы были собраны в небрежной пучок, глаза казались очень темными, почти черными, на бледном лице резко выделялась разбитая бровь. Не мигая, он следил за тем, как я спускаюсь.

      – Ноэль, как ты здесь?.. – растерянно спросила я, от удивления забыв поздороваться.

      – Слышал, что ты меня искала.

      – Ты из-за этого приехал?

      Мы оба понимали, что преодолеть путь от академии до пансиона, чтобы просто узнать, на кой демон я заявилась в общежитие, не очень-то нормально.

      – Нет. Я хотел тебя видеть.

      Обезоруживающая прямота, пристальный взгляд, голос, звучащий красивее, чем мне запомнилось, спокойная уверенность, исходящая от высокой фигуры, – абсолютно все в нем заставляло мое сердце совершенно неприлично колотиться в груди. Даже не в груди, а где-то в горле.

      Я сделала глубокий вздох, чтобы что-нибудь сказать, но вдруг из закрытой гостиной донеслись шепотки и сдавленное тоненькое хихиканье. Очевидно, за нами следил вовсе не домовик. Ручки на высоких двустворчатых дверях истерично крутились. Девчонки висели на них, что ли?

      Мы с Ноэлем обескураженно переглянулись.

      – Послушай, Чарли, – он перешел на северный диалект, видимо, ради конспирации, – я не очень хорошо знаю город, но, может быть, прогуляемся?

      – Я не могу, – с сожалением покачала головой.

      – Ясно. – Он замялся, видимо, почувствовав себя по-дурацки. – Извини, что предложил.

      – Господи, нет же! Ты неправильно понял! – всполошилась я и даже замахала руками, чего, на моей памяти, вообще никогда себе не позволяла. – Я с радостью прогулялась бы, но завтра пересдача, а в эссе для Канахена написано без ошибок одно слово «эссе». И то на шай-эрском.

      – Ты не успела на экзамен?

      – Незамысловато провалила, – покачала я головой. – Профессор посчитал мой акцент непотребным.

      Губы Ноэля дрогнули, но он зачем-то сдержал улыбку. Видимо, догадался, что смеяться, когда девушка страдает, не очень-то красиво. Зря!

      – Нужна