Караваль. Стефани Гарбер

Читать онлайн.
Название Караваль
Автор произведения Стефани Гарбер
Жанр Зарубежное фэнтези
Серия Young Adult. Мировой бестселлер
Издательство Зарубежное фэнтези
Год выпуска 2017
isbn 978-5-04-160279-6



Скачать книгу

лодка просела еще сильнее.

      Не имея другого выбора, она прыгнула за борт.

      Воздух с шумом вырвался из ее груди, легкие заполнились чем-то нестерпимо холодным. Со всех сторон Скарлетт окружала белизна. Белым стало все, даже розовые и бирюзовые волны вдруг приобрели пугающий льдистый оттенок. Высунув голову на поверхность, она стала с жадностью хватать ртом обжигающий воздух.

      Скарлетт попыталась плыть против течения, подражая легкости движений Хулиана, но он оказался прав: одежда очень мешала. Корсет сдавил грудь, ноги запутались в отяжелевшем подоле платья. Чем отчаяннее она барахталась и боролась, тем более решительный отпор давал океан. Ей едва удавалось удерживать голову над водой. Вдруг ее накрыло тяжелой ледяной волной и потащило вниз. Легкие горели огнем, но она отчаянно пыталась всплыть на поверхность. Должно быть, Фелипе чувствовал себя точно так же, когда губернатор Дранья его топил. «Ты это заслужила», – раздался голос у нее в голове. Вода вцепилась в нее мертвой хваткой и тянула вниз

      вниз,

      вниз…

      – Ты же вроде говорила, что умеешь плавать! – Несколькими мощными рывками Хулиан вытолкнул Скарлетт на поверхность. – Дыши, – уговаривал он, – только медленно: не пытайся глотнуть слишком много воздуха сразу.

      Хотя легкие у Скарлетт все еще горели огнем, она сумела выговорить:

      – Ты меня бросил!

      – Потому что считал, что ты умеешь плавать.

      – Платье подвело… – Скарлетт осеклась, чувствуя, что намокшая ткань снова тянет на дно.

      Хулиан резко вздохнул.

      – Сумеешь без меня продержаться на воде минуту?

      В его свободной руке вдруг появился нож и, прежде чем Скарлетт успела ответить или запротестовать, Хулиан ушел под воду.

      Ей казалось, что прошла целая вечность, прежде чем она почувствовала руку Хулиана, обхватившую ее за талию, а в следующее мгновение кончик ножа уперся ей в грудь. У Скарлетт перехватило дыхание, когда моряк разрезал на ней корсет, решительно прочертив линию вниз по ее животу. Его рука крепче сжала ее талию, и внутри у Скарлетт тоже что-то сжалось. Никогда прежде ей не приходилось оказываться с парнем в таком двусмысленном положении. Она старалась отогнать мысли о том, что Хулиан видел или чувствовал, освободив ее от отяжелевшего платья и оставив в одной нижней сорочке, прилипшей к телу.

      Вынырнув и обрызгав лицо Скарлетт водой, Хулиан стал хватать ртом воздух.

      – Теперь-то ты плыть сможешь? – тяжело дыша, поинтересовался он.

      – А ты? – хрипло спросила в ответ Скарлетт, которой тоже вдруг стало трудно говорить.

      Казалось, между ними только что произошло какое-то очень интимное действо – или, возможно, таковы были лишь ее собственные ощущения. Хулиан-то наверняка перевидал множество полуодетых и даже полностью раздетых девушек!

      – Нечего тратить силы на болтовню, – рявкнул он и поплыл вперед, на сей раз стараясь держаться рядом со Скарлетт.

      Она не знала, поступает ли он так потому, что тревожится о ее благополучии или попросту ослаб, спасая ее. Океан