Название | Дела житейские. Часть вторая |
---|---|
Автор произведения | Сергей Анатольевич Русс |
Жанр | Современная русская литература |
Серия | |
Издательство | Современная русская литература |
Год выпуска | 2020 |
isbn |
Он: «А есть и те, которые их упорно ищут».
Она: «Ну, да».
Он: «У тебя сильный Ангел-Хранитель!»
Она: «А я могу смеяться и дурачиться, но меня не так просто свернуть с пути....Я не позарюсь на блага земные, на обещания. Мне это не нужно. Да! Ты прав! Ангел есть у меня, он меня хранит, и благодарю его! Я человек чувств…они мне диктуют. И поэтому, у меня так не просто в личной жизни. Мужчинам чувства практически не нужны… А мне не нужно без чувств. Ну, и ладно».
Он: «Вот и здорово! А сейчас иди и поспи, тебе печь блины еще весь вечер! Пока всего –всего Хохотушке-Веселушке».
Она: «Пока!!!!!!!! Спасибо за рассказ , он-классный!!!!»
Он: «Спасибо и тебе! Пока, до вечера».
Она: «Да!!!!»
Ах, молодость! Ох уж эти женщины! Они и в пикантном возрасте порою остаются наивными и трогательно смешными. И никогда не отдают себе отчет, в своих спонтанных действиях, последствия которых могли бы быть непредсказуемыми…
Как часто мы, мужчины, поддаёмся волшебным чарам сохранившейся у некоторых представительниц прекрасного пола – инфантильности1. Ошибочно принимаем ее проявления за знаки внимания и благосклонности, тем самым вгоняя себя в глупое, почти безвыходное положение.
Увы, все цветущее на этом Свете, когда-то увядает. Но, девичий смех – он не стареет никогда! Оставаясь вечно молодым, он способен свести с ума любого из мужчин: от мала до велика, от рядового до генерала…
Собачьи свадьбы
Автор познакомился с этой женщиной в соцсетях. Она – педагог, привлекательная, интеллигентная, душевная дама пикантного возраста.
Автор – начинающий писатель, в прошлом военный. Их интересы, до сель идущие параллельными линиями, пересеклись на почве любви к творчеству Муслима Магомаева, Эльдара Рязанова, Юрия Визбора и других титанов советской эпохи. В процессе дальнейшего общения, нашлись и другие точки соприкосновения: любовь к Природе, животным, а особенно к собакам.
Сначала она была холодна и недоступна. Нарочито подчеркивая это в посланиях к своему виртуальному визави2 она обращалась к нему строго по имени, без использования всяких там уменьшительно-ласкательных слов.
Автор писал ей свои лирические стихи.
И постепенно, их диалоги теплели, приобретая оттенки внезапных откровений, продиктованных порядком надоевшего одиночества.
Его порядочность и достаточная удаленность от места ее проживания, давали гарантию невозможности перерастания укрепляющихся дружеских отношений, во что-то более глубокое. Практически исключалось продолжение, которое обычно присутствует между мужчиной и женщиной, живи они хотя бы в одной стране.
Это преимущество давало полную безопасность и волю словам.
Как-то в один из летних вечеров она написала:
Она: «Женщина съест вдвое больше, чем мужчина, она вчетверо хитрее его, вшестеро решительнее и в восемь раз сладострастнее… (древнеиндийская мудрость).
Автор: «Замечательно! И спасибо тебе большое!
1
Инфантильность – это характеристика личности, выражающая незрелость её психологического развития, сохранение черт, присущих более ранним возрастным этапам.
2
Визави (от французского vis-a vis-«лицом к лицу») это обозначение собеседника, оппонента соперника или даже врага, без упоминания.