Нефрит. Огонь. Золото. Джун Ч. Л. Тан

Читать онлайн.
Название Нефрит. Огонь. Золото
Автор произведения Джун Ч. Л. Тан
Жанр Героическая фантастика
Серия Young Adult. Китайское магическое фэнтези
Издательство Героическая фантастика
Год выпуска 2021
isbn 978-5-04-161879-7



Скачать книгу

кричу я и бегу следом за ним. – Это твое.

      Я пытаюсь отдать парню мангустин, но тот лишь отмахивается.

      – Возьми себе.

      – Заплатил-то за него ты.

      – Считай, что это тебе подарок.

      – Но мы ведь даже не знакомы.

      Он пожимает плечами.

      – Нет закона, запрещающего делать подарки незнакомцам.

      Я собираюсь возразить, но соображаю, что аме будет приятно попробовать экзотический плод, поэтому умолкаю и иду дальше. Не знаю, это я преследую парня или он меня, но вдруг оказывается, что мы шагаем в ногу.

      Теперь, перестав хмуриться, он выглядит менее опасным. Высокий и широкоплечий, парень явно питается куда лучше любого жителя Шамо или моей деревеньки. Думаю, он выходец из Менгу, обычно у них кожа теплого золотисто-коричневого цвета, да и волосы он носит на манер северян: затылок и виски коротко выбриты, а на макушке хвостик, перевязанный красной ленточкой. Интересно, как он лишился глаза? Спрашивать о подобном незнакомого человека невежливо, поэтому я воздерживаюсь.

      Он замечает мое пристальное внимание.

      – Что привело тебя в Шамо? – ляпаю я первое, что приходит в голову, теребя косу.

      – Просто шел мимо. Я здесь впервые. А тебя?

      – Ярмарка.

      Я поступлю мудро, завершив на этом разговор и отправившись на поиски покупателя для своего перстня. Однако, похоже, здравомыслие напрочь утрачено. Парень отводит взгляд, а я снова пялюсь на него. В свете лучей утреннего солнца его волосы кажутся золотыми, как и кожа. Он двигается, поэтому угол освещения меняется, и его шевелюра снова приобретает привычный рыжевато-каштановый оттенок.

      Сообразив, что снова глазею на него как дурочка, я отчаянно краснею. Ладонь покалывает в том месте, где незнакомец до нее дотронулся. Я вытираю ее о юбку и жестом указываю на стоящие повсюду шатры, мучительно придумывая, что бы сказать.

      – Что ты обо всем этом думаешь?

      – Занятно.

      Я едва не фыркаю.

      – Занятно? А в твоем родном городе бывают ярмарки? Вообще, откуда ты?

      – Отовсюду и ниоткуда.

      – Как загадочно ты выражаешься.

      – Это я нарочно, – с кривоватой усмешкой признается он.

      Я улыбаюсь в ответ, и долгое мгновение мы смотрим друг другу в глаза. «Перестань таращиться и сосредоточься», – увещевает меня голос разума. Мне следует поторопиться, чтобы успеть обойти еще несколько рядов шатров, если хочу продать перстень сегодня. Ночью аме снова было плохо, ей срочно требуется лекарство.

      – Думаю, мне пора идти, – неуверенно произношу я.

      Мы оба останавливаемся, но не делаем попытки пойти каждый своей дорогой. Я так сильно сжимаю мангустин в руке, что начинаю опасаться, как бы не раздавить его. Парень поправляет на плече котомку с фруктами, бросает на меня взгляд, потом опускает глаза и кивает каким-то своим мыслям.

      – Что ж, хорошо. Мне тоже нужно… идти.

      – Желаю хорошо провести время на ярмарке, – небрежно бросаю я, ощущая стекающую по пальцам влагу, и поспешно прячу руку за спину, чтобы он не