Название | Старшая сестра, Младшая сестра, Красная сестра. Три женщины в сердце Китая ХХ века |
---|---|
Автор произведения | Юн Чжан |
Жанр | Биографии и Мемуары |
Серия | МИФ Культура |
Издательство | Биографии и Мемуары |
Год выпуска | 2019 |
isbn | 9785001699934 |
19
У императора имелось множество фобий, в том числе боязнь грома. Каждый раз во время грозы евнухи собирались вместе и кричали во весь голос, тщетно пытаясь заглушить его раскаты. Здесь и далее, если не указано иное, примечания автора.
20
Sun Yat-sen, Collected Works, Chapter 8 of The Sun Theory, 1919/06, http://sunology.culture.tw/cgibin/gs32/s1gsweb.cgi?o=dcorpusands=id=%22CS0000000030%22.andsearchmode=basic; Letter to Li Xiao-sheng, 1912/04/14, http://sunology.culture.tw/cgibin/gs32/s1gsweb.cgi?o=dcorpus&s=id=%22TG0000001329%22.andsearchmode=basic
21
Ян Цюйюнь – основатель и президент просветительного литературного общества Фужэнь («Содействие человеколюбию»). В 1895 году общество Фужэнь вошло в состав основанной Сунь Ятсеном революционной организации «Союз возрождения Китая». Прим. ред.
22
Кули – носильщик, грузчик, чернорабочий в ряде стран Востока. Прим. ред.
23
Tse Tsan Tai, p. 4.
24
Chen Shao-bai, p. 29.
25
Бегство Сунь Ятсена из Кантона: Deng Mu-han; cf. Wong, J. Y. 2012, pp. 587–593; Chen Shao-bai, pp. 29–30.
26
Wong, J. Y. 2012, pp. 574, 578.
27
Доктор Джеймс Кэнтли: Cantlie, Neil and Seaver, George, pp. xxv, xxviii; Cantlie, James and Sheridan, Charles Jones, p, 18; интервью с Хью Кэнтли, внуком доктора Кэнтли, 12.04.2016.
28
Sun Yat-sen (Chen Xi-qi et al. eds.), vol. 1, p. 110.
29
Отчеты детективного агентства Слейтера: Luo Jia-lun, pp. 100–176.
30
Показания доктора Кэнтли: The National Archives, London, UK, FO 17/1718, p. 122.
31
The National Archives, London, UK, FO 17/1718, p. 121.
32
Luo Jia-lun, pp. 45, 48–49; The National Archives, London, UK, FO 17/1718, pp. 119–121.
33
The National Archives, London, UK, FO 17/1718, p. 122.
34
После освобождения Сунь Ятсена пекинские мандарины вдруг спохватились и отправили в дипмиссию телеграмму с разрешением зафрахтовать судно для перевозки задержанного в Китай. В сообщении также указывалось, что Сунь Ятсена следует заковать в наручники и тщательно охранять. Телеграмму пометили задним числом, когда Сунь Ятсена еще держали взаперти. Безусловно, она предназначалась для правящей династии и должна была стать документальным свидетельством участия китайских властей в разрешении конфликта. Со своей стороны, посланник Гун передал Пекину, что уже зафрахтовал пароход и был готов отправить Сунь Ятсена в Китай, когда вмешалось британское правительство.
35
Информация в сноске: Luo Jia-lun, pp. 53, 61.
36
О задержании и освобождении Сунь Ятсена: Luo Jia-lun; The National Archives, FO 17/1718, pp. 9–498; Cantlie, Neil and Seaver, George, pp. 103–105; Cantlie, James and Sheridan, Charles Jones, pp. 43–44; cf. Sun Yat-Sen, Kidnapped in London; Chen Shao-bai, pp. 34–35.
37
The West Australian, 26.10.1896.
38
The National Archives, London, UK, FO 17/1718, p. 120.
39
Cantlie, Neil and Seaver, George, p. 107.
40
Chan, Luke and Taylor, Betty Tebbetts, p. 171.