Язык змея. История одного некроманта. Андрей Фомичев

Читать онлайн.
Название Язык змея. История одного некроманта
Автор произведения Андрей Фомичев
Жанр Боевое фэнтези
Серия
Издательство Боевое фэнтези
Год выпуска 2021
isbn 978-5-00189-521-3



Скачать книгу

по делу!

      – Я пришёл выразить тебе благодарность.

      P. S.

      Уже за праздничным столом Эрик рассказал, что прикидывался идиотом, ибо властная мамаша не дала бы ему править герцогством. В последствии совместные пьянки Хоу и Герайя стали традицией на долгие века.

      А Лана вышла за Шолля и научила жену Хоу магии жизни, чтобы придавать Эрику выносливости на брачном ложе.

      Шолль, кстати, после целебной слюны нового друга частенько нуждался в обратном эффекте, ибо стремился залюбить чуть ли не до смерти.

      На фамильном гербе рода теперь красовалась оскаленная голова Йормунганда в профиль. Это лучше чем мешок зерна со шпагой и арбалетом.

      Сам змей же разок-другой за год вылезал и задавал свой извечный вопрос, съедал десяток овец и уплывал, вежливо прощаясь.

      Несколько раз Герайя просили его кого-то сожрать, так он с удовольствием выполнял просьбу, да спрашивал – остались ли у рода Герайя враги, недоброжелатели или те, кого не жалко.

      Лана родила дочь. Назвали её Мэйд. В честь матери Шолля. Она ещё много детей нарожала, через пару веков половина королевства если и не по фамилии то по крови точно относилась к роду Герайя.

      Мат, пусто и очко

      Собеседник слегка напрягся. Не всерьёз, чисто формально, из уважения к возрасту.

      – Знаешь что? Я просто тебя убью. Прийдя к Императору ты знатно просчитался. Ты, пернатый, дописался в свои тексты.

      Император поставил ему шах конём.

      – Опрометчиво, – заявил этот мерзавец, чиркая пером по носовому платку, дабы запечатлеть услышанный эпитет. Он поправил ворот серого пиджака и наклонил голову в бок. Перо осталось на столе, пачкая скатерть ярко-красными чернилами.

      – Отчего же? Ты, назойливая муха, своей писаниной подрываешь дела государства! Голову с плеч, и говорить не о чем, – очередной ход и шах. Мерзавец отрешённо смотрел сквозь доску, изредка улыбаясь своим мыслям. – Гудвин, чёртов северянин. Все беды от твоего народа.

      – Моих сторонников тоже? Тебе ли не знать, что у меня верных людей предостаточно. Верных, в отличии от твоих псов. Убей меня – и народ обретёт мученика. Ну же, утопи страну в крови.

      – Страну? Нет, тебя вполне хватит.

      – Но на мне это не закончится. Я неплохо дописался в свои тексты. Сыграл на наболевшем народа, который гнёт на тебя спину.

      – Ай хитёр засранец, ай да сукин сын!

      – Стараюсь, – потупился писатель, закрывая короля пешкой.

      – Мат, – Император побил пешку ферзём, тот оказался под защитой слона. Король находился в дальнем углу доски.

      – Действительно, мат, твоё высочество.

      В руке Гудвина возник револьвер. Дуло смотрело точно промеж императорских глаз. Нестреляный – подумал Император, ещё не успев осознать произошедшее.

      – Мат, – согласился правитель, не выказывая беспокойство. Лишь капли пота на лбу выдавали его эмоции.

      – Самое забавное, – писатель усмехнулся. – Это мне легко сойдёт с рук. Сошло бы.

      Сухой щелчок раздался эхом по залу. Император облегчённо выдохнул и обмяк, едва не съехав