Дыхание льда. Петр Крамер

Читать онлайн.
Название Дыхание льда
Автор произведения Петр Крамер
Жанр Научная фантастика
Серия Ева и Аскольд
Издательство Научная фантастика
Год выпуска 2015
isbn 978-5-699-77684-9



Скачать книгу

вылитый Гарольд Парсонс, подлый обманщик, прислуживавший Макалистеру. Но лицом…

      Министры удивленно переглянулись.

      – Дженкинс предан мне почти десять лет, – сказал президент.

      – Сэр, осмелюсь вам напомнить, что доктор Кейбли хотел взять у вас для анализов кровь. Он ждет, сэр.

      – Если может, пусть еще подождет.

      – Передам. Могу я идти, сэр? – уточнил камердинер, на морщинистом лице которого не дрогнул ни один мускул.

      – Да, спасибо.

      Когда старый слуга скрылся за дверью, Тафт вопросил:

      – Что это было, баронесса?

      Ева молчала, и за нее ответил Викершам:

      – Кажется, ваша гостья перепутала Дженкинса с кем-то еще.

      – Да, сэр. Помните, я рассказывала о подручных Макалистера? Один из них старик, очень похожий на…

      Смутившись, она замолчала. Мысленно представила Парсонса без бакенбард, но с густыми длинными волосами и вытянутым, покрытым очень глубокими и какими-то неестественными морщинами лицом.

      – Обычная нервозность, – вновь выручил Викершам. – Вызванная долгим напряжением и физическими нагрузками.

      – Пожалуй, – тихо согласилась Ева.

      – К тому же нами установлено, что капрал Гарольд Парсонс пал в битве при Чаттануге более сорока лет назад. И если допустить, что капрал все-таки выжил, ему бы сейчас было далеко за восемьдесят. Увы, но в нашем мире люди редко доживают до такого преклонного возраста и уж тем более остаются на службе.

      – Значит, он уникален, – возразила Ева и поняла по взгляду Викершама, что перегнула палку, подвергнув его слова сомнению.

      – Возможно, доброе имя Гарольда Парсонса присвоил себе плут и мошенник, – предположил прокурор. – И наша святая обязанность – вывести его на чистую воду, как и Роберта Макалистера, о котором в архивах Луизианского университета нет и строчки. Нужно наказать обоих, чтобы у других отбить желание покушаться на демократию. Навсегда. Вам ясно, баронесса?

      – Да, сэр.

      – Тогда перейдем к делу, – объявил прокурор.

      Военный министр поднялся и прошел к простенку между потайной и обычной дверями, где висел большой портрет Вашингтона. Надавил на раму в нижнем углу, и картина, а вместе с ней фрагмент стены перевернулись, открыв взгляду карту Северной Америки. Министр взял раскладную указку и ткнул ею в точку на западном побережье США.

      – Сиэтл, – начал он, обращаясь к Еве. – Город, куда вас в сопровождении спецагента Бюро доставит скоростной почтовый поезд. Из Сиэтла по морю вы прибудете в Джуно, где встретитесь с представителем русской разведки. Он информирует вас и спецагента Дели о местонахождении преступника, и вы проследуете втроем до конечного пункта. – Министр провел указкой на север через Скагуэй до Уайтхорса и очертил небольшую область на границе между Аляской и Канадой. – Где-то здесь притаился Макалистер. По секретному соглашению, в случае удачного задержания преступника, мы обязаны передать его русским. Но наши планы изменились. Господин президент санкционировал