Название | Крауны |
---|---|
Автор произведения | Олег Вешкурцев |
Жанр | Приключения: прочее |
Серия | |
Издательство | Приключения: прочее |
Год выпуска | 0 |
isbn | 9785005559784 |
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
Калсарикянни – финский тренд. Способ снять накопившиеся тревоги, расслабиться и улучшить настроение. В буквальном переводе означает «выпивать дома в нижнем белье».
2
HBO (Home Box Office) – североамериканская кабельная и спутниковая телевизионная сеть. Входит в корпорацию WarnerMedia.
3
Неологизм. Раскрывать сюжет.
4
Один из видов холодного оружия в восточных единоборствах: две короткие дубинки цилиндрической формы, скреплённые стальной цепочкой.
5
Линдон Джонсон -36-й президент США от Демократической партии.
6
Джеймс Томас Фэллон – американский актер, комик, певец, музыкант и телеведущий.
7
В переводе с иврита означает «на жизнь», «за жизнь».
8
Индийская бамбуковая флейта.
9
Американский кантри-певец и автор песен.
10
Парк Чикасо – муниципальный парк в районе Уэст-Эннда Луисвилла Кентукки.