Название | Медальон |
---|---|
Автор произведения | Владимир Титов |
Жанр | Ужасы и Мистика |
Серия | |
Издательство | Ужасы и Мистика |
Год выпуска | 0 |
isbn | 9785005520180 |
Остров Атта. 7 июня 1942 г.
Большой белый маяк осветил воды Тихого океана, пытаясь пронзить серый густой туман. Свет тускнел и исчезал в нём, словно в чёрной пропасти. По берегу медленно шли два матроса американской флотилии, прибывшие на Атту для укрепления позиций и наблюдения за метеорологической вышкой, оповещающей флот в округе. Ничего не было слышно, кроме волн, бьющихся о каменный берег, словно колокол: раз-два-три, затем тишина и опять – раз-два-три.
Моряки патрулировали остров, безмятежно ведя беседу, но при этом внимательно смотря по сторонам. Продвигаясь вдоль берега по заданному маршруту, они заметили блики жёлтых фонарей над водой: три ярких сияющих шара стремительно двигались в сторону берега. Матросы поспешили к маяку, чтобы оповестить о незваном госте; но огни были быстрее них. Через пару минут раздались залпы орудий, и два снаряда попали точно по длинному силуэту маяка, отчего тот наклонился и рухнул на скалистый берег, а яркий свет его лампы канул в чёрных недрах Тихоокеанских вод. Берег полностью помрачнел и погряз в кромешной тьме.
– Японский десант! – закричали наблюдатели у разрушенного маяка и уже в следующее мгновение оказались под вторым обстрелом с палубы японского крейсера.
Матросы сняли с плеч винтовки и приготовились к бою. Однако гарнизон был очень мал – всего двенадцать человек, так как острову не придавали стратегического значения.
Японский крейсер спустил на воду шлюпки, и тут же послышался шум моторов и деревянных вёсел.
– Идут, – прошептал матрос и передёрнул затвор своей винтовки.
Погода была ужасной: туман и облака закрывали луну, из-за чего было сложно рассмотреть даже берег, не то что подступающие императорские войска. Метеорологический корпус находился в глубине острова, и там не было слышно ни выстрелов, ни шума от рухнувшего строения. Матросы заняли позиции у обломков маяка: они наблюдали за берегом, но ни крейсера, ни лодок так и не увидели. Ночь подходила к своему завершению, а туман всё никак не рассеивался.
– Где же они? – прошептал один матрос и хлопнул другого по плечу.
– Я дойду до берега, а ты жди здесь. Если не вернусь через две минуты, иди к корпусу.
Тёмная фигура рядом кивнула и проводила взглядом убегающего вдаль.
Матрос дрожал, его сердце билось так, словно до этого он пробежал марафон, но сдаваться было нельзя. В конце концов, остров невелик, и японцы не могли исчезнуть. Вдруг он наткнулся взглядом на свежие следы на песке.
«Они поблизости», – подумал матрос и прислушался. Тишина. Он надеялся понять, где враг, но ничто не выдавало присутствия чужаков. Он сделал пару шагов вперёд, в сторону следов, и внезапно нечто вонзилось в его спину и проткнуло насквозь – это был штык японского солдата. Алая кровь заструилась по матросскому мундиру и закапала на песчаный берег.
– С… сзади! – попытался закричать матрос, но рухнул, как грубый мешок камней, сначала на колени, а потом лицом в землю.
Долго ещё туман не переставал блуждать по берегам Атты. Захватчики в песчаных мундирах разбрелись по маленькому острову, и уже к утру он был взят. Матросы не оказали сопротивления – все они были пленены и брошены в тёмные подвалы метеовышки. Только позднее стало известно, что соседний остров Кыска также был захвачен японцами – это был ошеломительный удар по американским силам.
1 глава
Всему своё начало
Германия, Берлин. 1923 г.
Никто не знает точно, когда началась эта история. Многие считают, что со штурма островов Атта и Кыскэ. Другие утверждают, что все началось в тот день, когда один непримечательный человек по имени Ник Паттерсон отправился в самое настоящее приключение. Одно было известно всем наверняка – нечто зловещее творилось в то время в Германии, в городе Берлин.
В темном подвале старого помпезного здания около двенадцати часов ночи собрались четверо: Гебельс, Шульц, Гаус и Ридрих. У каждого в руке был странный свёрток.
– Клятвой верности обязуюсь! – воскликнул тот, что был наиболее высокого роста, и протянул руку со свёртком вверх. Он был одет, как и все, в чёрный плащ с капюшоном.
Стоящие рядом продолжили:
– Клятвой верности обязуюсь! Во что бы то ни стало сохранить честь и славу нашего народа, не предать его и не отдать врагам его ничего!
– Так поклянёмся же кровью, братья, и защитим реликвии! – закончил высокий и стянул ткань со своего свёртка. Остальные последовали его примеру: четыре клинка засияли в свете свечей, что были расставлены по всему подземному помещению. Словно вспышки от фотокамер, они слепили своих владельцев и напоминали волшебные огни из старых сказок.
На клинках этих странных людей было выгравировано «Ahnenerbe», что в переводе с немецкого означало «наследие предков». Длина самого оружия составляла половину роста его владельцев, но, несмотря на это, держали