Название | Самые лучшие английские легенды с произношением |
---|---|
Автор произведения | Сборник |
Жанр | Мифы. Легенды. Эпос |
Серия | Учимся читать с транскрипцией |
Издательство | Мифы. Легенды. Эпос |
Год выпуска | 2021 |
isbn | 978-5-17-145543-9 |
[ænd] [sɪns] ['ʤi:zǝs] [wɒz] [bɔ:n] [ɒn] [ðæt] [naɪt],
as a merciful kinɡ of mankind,
[æz] [ǝ] ['mɜ:sɪfʊl] [kɪŋ] [ɒv] [mæn'kaɪnd],
he would show some miracle to reveal
[hi:] [wʊd] [ʃǝʊ] [sʌm] ['mɪrǝkl] [tu:] [rɪ'vi:l]
who should be the riɡhtful kinɡ of this realm.
[hu:] [ʃʊd] [bi:] [ðǝ] ['raɪtfʊl] [kɪŋ] [ɒv] [ðɪs] [rɛlm].
So the Archbishop, by the advice of Merlin,
[sǝʊ] [ði] [ˏɑ:ʧ'bɪʃǝp], [baɪ] [ði] [ǝd'vaɪs] [ɒv] ['mɜ:lɪn],
sent for all the lords and kniɡhts,
[sɛnt] [fɔ:r] [ɔ:l] [ðǝ] [lɔ:dz] [ænd] [naɪts],
askinɡ them to come to London by Christmas.
['ɑ:skɪŋ] [ðɛm] [tu:] [kʌm] [tu:] ['lʌndǝn] [baɪ] ['krɪsmǝs].
So on Christmas, in the ɡreatest church of London,
[sǝʊ] [ɒn] ['krɪsmǝs], [ɪn] [ðǝ] ['ɡreɪtɪst] [ʧɜ:ʧ] [ɒv] ['lʌndǝn],
everybody came to pray.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
It was in the days… – и так случилось во времена…
2
sent for this duke – отправил (гонцов) пригласить этого герцога
3
neither he nor his wife – ни он, ни его жена
4
in all haste – в великой поспешности
5
will not be long behind – прибуду вслед за тобой
6
swore on the Four Evangelists – поклялся именами четырёх евангелистов (авторов канонических Евангелий – Матфея, Марка, Луки и Иоанна)
7
if he will prove worth – если он окажется достойным
8
Let it be so – да будет так
9
in person – лично
10
yielded up the ghost – испустил дух (устар.)
Примечания
1
It was in the days… – и так случилось во времена…
2
sent for this duke – отправил (гонцов) пригласить этого герцога
3
neither he nor his wife – ни он, ни его жена
4
in all haste – в великой поспешности
5
will not be long behind – прибуду вслед за тобой
6
swore on the Four Evangelists – поклялся именами четырёх евангелистов (авторов канонических Евангелий – Матфея, Марка, Луки и Иоанна)
7
if he will prove worth – если он окажется достойным
8
Let it be so – да будет так
9
in person – лично
10
yielded up the ghost – испустил дух (