Название | Перехитрить лисицу |
---|---|
Автор произведения | Ангелина Андреевна Бикбулатова |
Жанр | Любовно-фантастические романы |
Серия | |
Издательство | Любовно-фантастические романы |
Год выпуска | 2021 |
isbn |
– Хан, – мягко прервала я мужчину, – все будет хорошо. Буду тише травы, но буду везде.
– Хорошо, – через силу кивнул Хан, – тогда пошли.
Мы вышли на парковку под зданием. Машин на ней практически не было. Видимо, еще было слишком рано, но это меня радовало, ведь можно было спокойно настроиться на рабочий день. Пройдя пару десятков метров, мы добрались до лифта. Снаружи он казался самым обычным и непримечательным, но как только мы очутились в нем, мое дыхание сбилось. Внутри лифт оказался зеркальным и очень просторным. На полу лежал красный ковер, а на потолке красовалась большая люстра – некое подобие театральных хрустальных люстр с множеством подвесок и блестящих камней.
Хан нажал кнопку два – лифт двинулся вверх и практически сразу остановился. Это длилось всего мгновение, но мне казалось, прошли минуты. Я так волновалась, хоть и старалась это скрыть. Новая жизнь, новая страна, никогда не знаешь, к чему тебя приведут эти новшества.
Как только лифт остановился, а дверцы стали открывать вид на этаж, из глубины меня вырвался смешок и истеричный голос.
– Офигеть!!! – ляпнула я по-русски.
Я закружилась вокруг себя, стараясь охватить взором каждый нюанс, каждый элемент декора. Оценив количество машин на парковке, я ошибалась: людей было очень много, и все они жили ритмом офиса. Сотрудники носились по этажу, общались, кто-то пил кофе. Рабочие столы были повсюду, возле каждого было примерно по пять человек. Яркий декор дополнял картину, делая это место более дружелюбным, и был по последнему писку моды. Для меня это странно. Раньше я думала, что комфорт и стиль не совместимы, но теперь, после увиденного, я точно поменяла свое мнение. Особую экзотику этому месту придавали высокие пальмы, стоящие в горшках возле каждого стола. Это позволяло почувствовать некую уединенность каждому рабочему месту.
– Прости? – переспросил Хан.
– Ого! Я говорю: ого! – восторженно заговорила я. – Невероятно!
– Рад, что понравилось, – с улыбкой сказал Хан. Его реакция на мой восторг была настолько искренней, что он радовался, словно отец, впервые приведший своего ребенка в городской парк. – Пойдем. Заберешь документы и отправишься на третий этаж.
– Я думала, что буду работать здесь….
– Не совсем, – почесав голову, продолжил Хан, – третий этаж – это место, где будет жить группа. Твоя комната находится там же. Ты будешь работать везде, где будут они. Ты должна стать их тенью.
– Я поняла, – ответила я, заметив, как изменился тон мужчины. Казалось, ему было неприятно даже думать об этом, не то чтобы говорить, – я справлюсь. Как-никак не маленькая девочка, четверть века прожила.
Хан уверенно зашагал в самый центр суеты, я же мелкими перебежками, отвыкшая от каблуков, последовала за ним. Сотрудники улыбались и приветливо кивали при виде начальника. Со всех сторон люди бежали к Хану: кто-то с документами, кто-то со свежесваренным кофе.
– Господин Хан, вот Ваши документы, – наш путь перегородила