И будь что будет! Книга I: Повелитель моря. Том 1. Агния Миллерова

Читать онлайн.



Скачать книгу

к ужину и, обменявшись на прощанье любезностями, вышел.

      Дальнейший путь лежал на окраину города.

      Складов в Белисе у Анри было два. Первый располагался у самой пристани. При нём был небольшой хлев с волами и две телеги. Этот склад отпускал товары капитанам кораблей, принадлежащих Анри или зафрахтованных согласно сопроводительным письмам. Управлял этим хозяйством крепкий, сильный и весёлый креол Адриан Домингес с парой помощников. Его обязанностью было обеспечить доставку требуемого на корабли, а выгруженный с кораблей груз отвезти на второй склад – главный, находившийся на окраине города, неподалёку от Западных ворот.

      Главный склад занимал территорию, достойную уважения. Здесь были не только непосредственно складские помещения, но и большая конюшня с дюжиной мулов и лошадей, хлев с парой волов, сарай для телег и инструментов, барак батраков, дом управляющего и контора, где решалась судьба всех, принадлежащих Анри. Сюда же стекались все денежные потоки и векселя, заключались сделки с другими торговцами и выдавались капитанам сопроводительные письма на погрузку продовольствия и нужных товаров, а также деньги для выплат командам и на неизбежные расходы в других портах. Здесь же был не просто склад, это было сердце его торговой компании. И царил тут, пользуясь безграничным доверием владельца, марран61 Хакоб Финеесес.

      Сеньору Хакобу было около пятидесяти, но его жидковатые, длинные и растрёпанные, как пенька, волосы, были белее хлопка. Худой, высокий, но кажущийся ниже из-за сутулости, вот уже восемь лет служил он верой и правдой «сеньору капитану», весной 1652 года спасшему семейство Финеесесов от медленной жестокой смерти.

      В ту весну Анри, загрузив на «Чайку» солидную партию сахара в Сантьяго-де-Куба, отправился обратно в Белисе. Пройдя мыс Креста, бриг попал в сильный шторм. После двух дней, в течение которых волны и ветер безнаказанно играли кораблём, то подкидывая его высоко на пенистые гребни, то швыряя обратно вниз под завывание и свист ветра, «Чайку» отнесло далеко на северо-северо-запад, к рифам Лабиринта Сладких Лиг62.

      Пока команда чинила такелаж и латала паруса, Анри рассматривал в зрительную трубу это сказочно красивое, но очень непростое для навигации место, к счастью для моряков, лежавшее вдали от торговых путей. В его поле зрения попал дрейфовавший в опасной близости от острых рифов барк с обломанными мачтами, сильно осевший и накренившийся на правый борт. Посовещавшись с Энрике, Анри приказал приблизиться к терпящему бедствие судну и спустить пинас. Несколько человек, стоявших на шкафуте барка, с тревогой наблюдали за приближавшимся бригом, и, только заметив развевавшийся над фок-мачтой испанский флаг, пали на колени, вознося молитвы в безоблачное голубое небо.

      Когда пинас подошёл ближе, Анри не мог сдержать возглас удивления – дырявый, как кусок сыра из голландской Гауды, барк «Святая Анна» всё ещё держался на плаву. Причалив к борту, матросы стали принимать



<p>61</p>

Марраны – термин, которым христианское население Испании и Португалии называло евреев, принявших христианство, и их потомков.

<p>62</p>

Лига – староиспанская мера длины. Испанская морская лига = 5,573 км, сухопутная = 4,18 км.