Средневековая история. Изнанка королевского дворца. Галина Гончарова

Читать онлайн.



Скачать книгу

специфическим душком компостной кучи. К тому же пол был посыпан соломой. А к этой сельхозкультуре Лиля относилась весьма недоверчиво, после того, как они один раз с Лешей попробовали воплотить в жизнь исторические хроники. А попросту – заняться любовью в стогу сена.

      Потом, простите, неделю солому из всех мест вытаскивали.

      Миранда, поглядев на маму, тоже приподняла платье.

      – А они тут полы не моют?

      – Подозреваю, что просто выметают солому и сжигают, – пробормотала Лиля, лихорадочно вспоминая, что, кажется, в этой соломе еще и блохи живут… нет, если она хоть одну на себе или Миранде потом найдет – она весь этот «версаль» щелочью зальет. От подвалов – до крыши!

      А собак надо сразу же искупать. Вот как только вернемся – так и сразу.

      – Фи!

      Лиля едва не фыркнула. Много ли надо ребенку? Полгода не прошло, а мелочь уже нос морщит при виде грязи. А, ладно! Вот если удастся – она тут еще римские термы откроет! С массажем и бассейном. И будет долго прятаться от местной инквизиции.

      Мимо дам прошел один из знатных кавалеров. Чуть поклонился, проследовал дальше… донесся весьма характерный звук. Товарищ явно позавтракал горохом.

      – Фи! – еще раз повторила Миранда.

      И Лиля впервые подумала, что мужу малявки придется тяжко.

      Коридоры кончились неожиданно, и Лиля едва не уткнулась носом в большую тяжелую дверь.

      – Кто? – выскочил какой-то нещадно раздушенный тип.

      – Ее сиятельство графиня Иртон, с подарками для Его величества и Их высочеств, – ледяным тоном ответила Алисия.

      Тип прищурился.

      – Откройте ящики, я должен проверить, что там нет яда…

      Лиля посмотрела на Алисия, но та кивнула. И женщина махнула рукой вирманам.

      К подаркам тип не притрагивался. Посмотрел, кивнул – и разрешил закрыть крышки.

      – Девочка?

      – Моя дочь, виконтесса Иртон.

      Мужчина кивнул и сделал отмашку лакею. Слуга распахнул двери и рявкнул так, что Лиля едва назад не шарахнулась.

      – Ее сиятельство графиня Иртон, ее сиятельство вдовствующая графиня Иртон, виконтесса Иртон!!!

      Мири крепко вцепилась в надежную материнскую руку.

      И Лиля сделала шаг вперед.

      Тяжело это?

      Неприятно.

      Особенно когда на тебя смотрит куча народу. С другой стороны – не отвечали вы, граждане, на семинарах! Особенно совместных! Когда народу в зале полторы сотни студентов. А тебе еще доклад делать… и сделаешь! Ты потом хоть описайся, но пока ты на людях – страх долой! Нахальство в руки!

      Лиля ощутила, как привычно расправляются плечи, а на лице проявляется знакомая насмешливая улыбка.

      Кто тут против меня?

      Кому-то жить надоело?

      Исправим…

      И они двинулись.

      Поплыли.

      Прошествовали.

      Впереди – ледоколом – Алисия. За ней две собаки с весьма недружелюбным выражением лица. Сначала женщина хотела оставить собак дома, но потом поговорила с Алисией и поняла, что собака при дворе