Иные миры. Открывая зеркала. Лера Родс

Читать онлайн.
Название Иные миры. Открывая зеркала
Автор произведения Лера Родс
Жанр Русское фэнтези
Серия
Издательство Русское фэнтези
Год выпуска 2020
isbn



Скачать книгу

выдавали в нем истинного англичанина. Даже его небритость выглядела очень по-английски.

      В самом углу, где потолок сужался и был настолько низким, что высокому человеку стало бы затруднительным стоять в полный рост – Джек присел за круглый стол. Жестом указал на рядом стоящие два стула и откинулся на спинку своего, закинув ногу на ногу. Сестры наверняка выглядели слегка растерянными, а потому, подавив еле слышный смешок, Джек разгладил невидимые складки на своей идеально белоснежной футболке и прокашлялся в кулак.

      – Не стану вас томить, я вижу, вы немного растерялись, – он заулыбался пуще прежнего, и его взгляд смягчился. – Но, думаю, нам стоит познакомиться официально.

      – Простите, просто все это так неожиданно, – Вэл хаотично взмахнула руками. – Точнее, не совсем неожиданно, ведь вы сами писали в письмах, что будете ждать нас… что ждете, чтобы ответить на наши вопросы. Разумеется, нам стоит познакомиться. И официально тоже познакомиться следует… – Вэл тараторила и тараторила, сбиваясь и повторяя слова.

      – Я Эл, а это моя сестра Вэл, – перебила ее наконец Эл, протянув веселящемуся Джеку руку.

      – Про вас мне многое известно, а вот меня вам только предстоит узнать, – он мягко сжал ладонь Эл и следом протянул для рукопожатия руку Вэл. – Предлагаю поехать в дом и там обсудить абсолютно все вопросы. Здесь, – он обвел взглядом кафе, – мягко говоря неудобно вести беседы о наших с вами делах.

      Джек поднялся, сообщив, что вернется через пару минут, и скрылся за дверью персонала кафе. Проводив его взглядом, сестры заговорили одновременно:

      – Он очень мил, – выдохнула Вэл.

      – Ты заметила, какой он странный? – воскликнула Эл.

      В переполненном кафе обе фразы повисли в воздухе. Вэл прищурилась, а брови Эл взлетели вверх.

      – Мил? Он очень мил? – не поверила своим ушам Эл. – Да ты никак с ума сошла, он же словно маньяк, поджидавший нас! Среди такого числа посетителей нашел нас безошибочно еще и небось разговор наш стоял подслушивал!

      – Да ты же ничего про него не знаешь! Он наш, – Вэл снизила голос до свистящего шепота, – хранитель знаний! Ты разве в курсе, кто это такие и на что они способны? Вдруг это его работа – замечать нас?

      – Единственное, на что он способен – это улыбаться, как чокнутый и строить из себя непонятно кого. Прошу… зовите меня Джек, – кривляясь, передразнила его Эл.

      – Перестань, веди себя прилично! – одернула сестру Вэл, поправляя свой джемпер.

      – Ага, – согласилась Эл, но сестра ей совершенно не поверила.

      Когда Джек вернулся, Эл демонстративно рассматривала свои ногти, а Вэл, не стесняясь его самого. Надетый поверх белой футболки черный легкий свитер подчеркивал густые черные брови и большие глаза, и Вэл против воли засмотрелась. Если Джейкоб Тревис и заметил столь пристальное внимание, то виду не подал.

      – Ну что, поехали? – он вновь широко улыбнулся и прошел к выходу первым, остановившись лишь у двери, чтобы учтиво открыть ее для сестер и пропустить вперед. – Я поеду следом, если