Название | Билет в один конец |
---|---|
Автор произведения | Генри Морган |
Жанр | Современные детективы |
Серия | |
Издательство | Современные детективы |
Год выпуска | 2015 |
isbn | 978-5-9906032-7-1 |
– Так точно.
– А вы не многословный. – улыбнулся Дэвид.
– А разве тут можно ещё что-то добавить?
– Ну, например где служили?
– Разве это какое-то имеет отношение к вашему делу? Впрочем, не мне тут задавать вопросы. Я был первым помощником капитана оперативного реагирования по вопросам ближнего Востока.
– И в чём же заключались ваши обязанности?
– Вот тут я вынужден промолчать, данная информация разглашению не подлежит.
– Понимаю…
Абрансон с самого начала следил за всей этой компанией, он сидел спиной к Жаклин Уайт и внимательно слушал каждого, запоминал их поведение вне официального разговора, чтобы потом было легче понять, кто врёт, а кто нет. Так и сейчас слова Хоупа уж очень сильно отличались от его прошлых. Если раньше он ему казался простодушным мужичком, у которого нет большей радости, чем провести вечер в компании телевизора и баночки пива, то теперь он был эталоном спокойствия и непоколебимости. Он говорил чётко и внятно, слова звучали отрывисто и по делу. И эта нестыковка не давала покоя голове Абрансона. Такая быстрая смена образа говорила о не дюжем уме и его способностях…
– Полагаю вы вызвали меня не для того чтобы спрашивать о моём прошлом. – вклинился в размышления Абрансона Хоуп.
– Да… где вы были 23-го сентября?
– Двадцать третьего… двадцать третьего… – всё тише и тише начал повторять Хоуп. – По всей видимости, я был в спортзале.
– Вы ещё и в спортзал ходите? – немного удивился Абрансон, глядя на его фигуру.
– Конечно! Или вы думаете, что это всё природное. – он провёл руками вниз показывая своё тело, с задорной улыбкой на лице.
– Тем более он мне ещё и деньги приносит, я ведь владелец этого спортзала. – продолжил Хоуп.
Дэвид, не удержавшись, тоже заулыбался над ним:
– И наверняка это может подтвердить не один человек занимающийся у вас?
– Конечно, у нас ведётся строгая учётность посещений, всё задокументированно. А, совсем забыл сказать, у нас же ещё ведётся видеонаблюдение, думаю, это упростит вам задачу.
– Да, это весьма кстати, и вам это тоже кстати – камеры, журналы посещений, строгая отчётность…
– Я понимаю, куда вы клоните, но совершенно напрасно. Излишняя осторожность – это всего лишь отпечаток моей службы и только.
– Ну, что же, думаю, вы можете идти. – Абрансон поставил последнюю запись в своём блокноте и закрыл его.
– Мистер Абрансон, я понимаю, что это не моё дело, но если вам нужна помощь в деле, только скажите, вы ведь прекрасно понимаете, что я могу оказать неоценимую помощь в этом деле.
– Спасибо, но я как-нибудь сам справлюсь.
– Но… – только хотел было вставить Хоуп, как его перебил Абрансон:
– Идите.
Вслед за Хоупом вошла Элизабет. По ней видно было, что она волнуется. Она, оглядываясь по сторонам, тихонько присела на стул.
– Скажите мисс Фостер, а вам снятся сны? –