Название | Будь лучше, достигай невозможного |
---|---|
Автор произведения | Иван Анатольевич Креслов |
Жанр | Биографии и Мемуары |
Серия | |
Издательство | Биографии и Мемуары |
Год выпуска | 0 |
isbn | 9785005543035 |
От страха смерти я, – поверьте мне, – далёк:
Страшнее жизни что мне приготовил рок?
Я душу получил на подержанье только
И возвращу её, когда наступит срок.
Омар Хайям, персидский философ
Глава 2. Травма
По приезду в больницу. Меня встретили несколько женщин. Критически осмотрев меня в машине. Они возмущенно воскликнули:
– Нет, нам его не поднять. – пока она продолжала, мои мысли унеслись в другом направлении.
Так как я был достаточно тяжелым парнем. Я хотел встать, но тело как-то странно себя вело. Как сказать? Я как будто попал в сказочную засасывающую топь. Лежа на спине, я оперся на свои руки, а они не держат, как будто в сказке. Это было так удивительно и ужасно. Я взглянул на свою окровавленную одежду на теле. Взгляд медленно перешел по телу к ногам, и я обнаружил окровавленные белые кости, которые виднелись из тела и брызжущую в разные стороны багровую кровь. Сознание безысходности, которое охватило меня, не передать словами. Раскаленный металл раскромсал мое тело. Только лишь чего я хотел, это никогда не испытывать эту дикую боль, которая с каждой секундой нарастала и нельзя никуда было от нее убежать. Сам я и подняться уже не мог, все мои усилия были тщетны, не говоря о том, чтобы добраться самому до приемного покоя.
– У нас некому нести! – прервав мои мысли, сказали медсестры.
Надлом в моем голосе был почти незаметен, но в нем продувал истеричный вопрос:
– У вас разве нет санитаров? – спрашиваю я.
– Нет.
– Может попросить пациентов? Они возможно помогут.
– А они все старые и больные. Не могут нести.
Все время нашего разговора я старался соблюдать спокойствие, хотя и опустилось у меня тогда все внутри, переводя