Руководство по обольщению Темного Императора. Елена Лисавчук

Читать онлайн.
Название Руководство по обольщению Темного Императора
Автор произведения Елена Лисавчук
Жанр Любовное фэнтези
Серия
Издательство Любовное фэнтези
Год выпуска 2021
isbn



Скачать книгу

отравленной девушки?! И угораздило меня с ней подружиться. Но друзья ли мы? Я покосилась на соседку. Она выглядела расстроенной. Заместитель распорядителя тем временем продолжила нас распекать:

      – Полюбуйтесь на них! Болтают без умолку! Позор! По дополнительному уроку хороших манер вам не помешает. Уже я буду говорить, а вы слушать!

      – Обязательно придем, – с самым честным видом, за нас двоих клятвенно пообещала Кейара.

      Обещание, что больше такого не повторится, с нас брать не стали. Да и дав такое обещание, я бы соврала. Скучно на этих сборищах. Лучше б потратила время на поиски нового астрального кристалла.

      Последняя девушка сделала отпечаток ауры, и хрустальная призма перекочевала в руки распорядителя.

      – В преддверии бала в замок были созваны лучшие швеи закатной империи. Они ждут вас в саду, где накрыты столы с закусками и прохладительными напитками! – несказанно удивил и порадовал участниц распорядитель.

      Как только он замолчал, девушки, подхватив юбки, заспешили в коридор. Каждая стремилась урвать себе лучшую швею.

      Мы с Кейарой вышли по отдельности, однако в саду она схватила меня за руку и потащила за собой в сторону от щебечущей толпы.

      – Не обижайся на меня, Сиана, – виновато попросила Кейара, явно чувствуя за собой вину. – Я думала, ты знаешь о нашем родстве с Таной Энфий.

      Энфий не имя, как я вначале подумала, а название рода. Отсутствие маломальской информации могло меня в любой момент разоблачить.

      – Откуда? – пришлось снова прикрыться потерей памяти.

      – Мы знакомы с детства, наши поместья по соседству, – дала исчерпывающий ответ раскрасневшаяся от волнения подруга.

      – Вон оно как… – задумчиво протянула я.

      – Вы с Таной дружили, а меня сторонились. Она выбыла из отбора, и на ее место взяли меня.

      В глазах Кейары светилось раскаяние за невольную ложь, но она ни в чем не была виновата.

      – Глупые были, вот и не дружили, – улыбнулась я ей.

      Под смешные истории из детства Кейары мы прошли к месту общего сбора.

      У столов с закусками дожидались две женщины. Они были облачены в красивые впечатляющие платья. Немного перестарались с вырезами, а в остальном полный восторг. Пышная, из струящейся ткани юбка и более яркий, насыщенный лиф с полукруглым вырезом, демонстрирующий плечи и декольте. Они выглядели непревзойденно.

      – Мы представляем швейную мастерскую «Магические пчелки»! – слаженно представились сейры.

      – Те самые магические пчелки? – особо радостной Кейара не выглядела, скорее шокированно.

      – Понимаем ваше недоверие, но многое из того, что вы слышали, преувеличено. Мы не специально испортили наряд ее светлейшества Аладаны, – смущенно протараторила первая.

      – Говори за себя, – фыркнула вторая модистка. – Она должна быть нам благодарна. Если бы не мы, она в числе первых вылетела бы с отбора. На таких вредных и капризных клиентов никакого здоровья не хватит. Она изводила нас придирками!