Кровь изгнанника. Брайан Наслунд

Читать онлайн.
Название Кровь изгнанника
Автор произведения Брайан Наслунд
Жанр Героическая фантастика
Серия Звезды новой фэнтези
Издательство Героическая фантастика
Год выпуска 2019
isbn 978-5-389-20128-6



Скачать книгу

хочет отрядить спасателей в Баларию, а мы должны их провести туда через Вепрев хребет. – Помолчав, Бершад добавил: – А еще он хочет, чтобы я убил императора.

      Рука с точильным камнем замерла на полувзмахе, а потом Роуэн сказал:

      – Ни фига себе. За что это его так?

      – Он похитил принцессу.

      – А, ну да. А еще за что?

      – За то, что он ставит под угрозу светлое будущее и могущество Мальгравов, – сказал Бершад.

      – Тогда конечно…

      – И если я его убью, то Гертцог обещает отменить изгнание и вернуть мне родные владения. А тебя наверняка сделает военачальником.

      – Сайлас, ты же знаешь, чего стоят его обещания.

      – Ага.

      – Вдобавок не нравится мне это. Слишком замысловато для Гертцога. Он сторонник простых решений.

      – Это Эшлин придумала.

      – Эшлин в замке?

      – Мы с ней только что виделись.

      Роуэн негромко рассмеялся:

      – Великолепно. И как она выглядит?

      – Такая же красавица.

      – Что ж, пожалуй, мне следует предположить, что именно из-за нее ты не отправил Гертцога в дальнее плавание.

      – Предполагай.

      – В таком случае просто прекрасно, что она оказалась в замке. – Роуэн подбросил полено в очаг и снова принялся точить копейный наконечник. – Ну и как, ты согласился?

      – Сначала я послал Гертцога куда подальше, но Эшлин упросила меня подумать до утра. – Бершад поморщился, вспомнив, каких глупостей наговорил ей в зале. – Все-таки я ей многим обязан.

      Роуэн отложил наконечник копья и точильный камень:

      – Судя по твоим рассказам о перевале, мы там все сдохнем. А даже если каким-то чудом доберемся до Баларии, а ты перережешь горло императору, думаешь, поганые шестереночники позволят нам уплыть домой? Это самоубийственная затея, Сайлас.

      – Может быть, – пожал плечами Бершад. – Но я выбирался и не из таких переделок. Неужели тебе хочется гоняться за очередным драконом?

      – Мне хочется уйти на покой, в тутовый сад, к детям и внукам. Доживать свой век на завалинке, попивая пивко и покуривая трубочку.

      Бершад рассеянно усмехнулся:

      – Если мы продолжим наши прежние занятия, то такого никогда не случится. Рано или поздно какой-нибудь дракон меня прикончит. После этого задрипанный страж убьет тебя и Альфонсо, а наши головы будут красоваться на крепостных стенах, пока не сгниют дочиста.

      – То же самое ты говорил шестьдесят шесть драконов тому назад.

      Бершад уставился в очаг.

      – Ну, есть и другой выход, – продолжил Роуэн. – Как дойдем до Галамара, можно улизнуть от спасателей и укрыться где-нибудь в глуши.

      Оруженосец уже не в первый раз предлагал что-то подобное. Бершад всегда отвечал одинаково:

      – Вот только если нас поймают, то живьем освежуют Альфонсо, завернут тебя в его шкуру и поджарят на медленном огне, а меня заставят смотреть. – Бершад не стал упоминать о том, что после этого ему самому выколют глаза, а потом отправят на