Страшные истории для маленьких лисят. Кристиан Маккей Хайдикер

Читать онлайн.
Название Страшные истории для маленьких лисят
Автор произведения Кристиан Маккей Хайдикер
Жанр Сказки
Серия Лучшее фэнтези для детей
Издательство Сказки
Год выпуска 2019
isbn 978-5-17-137692-5



Скачать книгу

Ещё как есть.

      – Настоящий, как лунный свет, – прибавила Айя.

      Юли, собрав все силы, пытался сесть.

      – Ерунда какая-то.

      Про мистера Шорка вообще мало что было понятно. Кто он? Откуда взялся? Когда? И почему сёстры знают о нём, а Юли нет? Они что, улизнули из норы ночью, пока Юли и мама спали? Они что, шептались под луной с мистером Шорком? От этой мысли по спине и животу Юли побежали мурашки.

      Словно почуяв его страх, шесть сестёр принялись ходить возле него кругами.

      – Мистер Шорк из пепла весь.

      – Недоростков любит есть.

      – Зубы злобно скрежещат.

      – Ловит маленьких лисят.

      – Слеза не скатится даже у мамы из глаз.

      – Ведь теперь станет больше еды для нас!

      Юли сердито посмотрел на сестёр.

      – Это стихи… ик! Это стихи даже не… ик! Они… ик! Они не… ик!

      Он хотел сказать сёстрам, что их стихи никуда не годятся, что птицы в ветках ольхи поют песни гораздо интереснее – о сражениях, о тайных запасах еды, о бесстрашных спасениях от хищников. Но тело его не слушалось.

      – Это стихи… ик!… тупые! Ик!

      Сёстры довольно захихикали.

      – Даже не вздумай икать, когда придёт мистер Шорк!

      – Даже не вздумай!

      – А не то он тебя отыщет.

      – И схватит пепельными зубами.

      – И тогда…

      – Тебе…

      – Конец…

      – Ску-у-ли!

      Юли терпеть не мог – даже больше своего прозвища, – когда сёстры разговаривали с ним так. Как будто один и тот же зловещий голос, перелетая из пасти в пасть, говорил поочерёдно шестью языками.

      Но откуда этот голос являлся… Юли не имел ни малейшего понятия.

      Вечером мама приволокла в нору ужин и тут же уснула. Сёстры, отпихивая одна другую, набросились на еду, и сурок исчез в месиве шерсти и крови. Юли удалось протиснуться к добыче и ухватить какой-то кусок, который он сжал покрепче зубами и унёс в свой угол.

      Это было всего лишь ухо, одни хрящи. И всё равно перепачканные кровью морды сестёр смотрели завистливыми глазами, как Юли давится, поглощая то, что ему досталось.

      2

      – Эй, детвора, вставать пора!

      Юли пробудился от охотничьего сна и увидел, как шесть его сестёр бросились к выходу из норы, который светился оранжевым и серым. Он опёрся на здоровую переднюю лапу и поскакал следом, но сёстры выстроились полукругом, загородив ему путь.

      – Какие вы уже все большие! – сказала у норы мама. – Я не успеваю охотиться, чтобы вас прокормить.

      Юли начал сникать.

      – Вечером, – сказала мама, – пойдёте сами ловить насекомых.

      Сёстры затявкали и запрыгали, утопив в радостных воплях жалобное поскуливание Юли.

      Он выглянул между торчащих ушей сестёр и посмотрел на каменистый склон. Большой Валун сиял под рассветным солнцем. Он был таким ярким, таким крутым, что от одного взгляда на него у Юли заныла передняя лапа. Как он будет охотиться на трёх лапах? Как он вообще туда заберётся?

      Мама