Советскому народу победителю. Дмитрий Охинько

Читать онлайн.
Название Советскому народу победителю
Автор произведения Дмитрий Охинько
Жанр Поэзия
Серия
Издательство Поэзия
Год выпуска 2021
isbn



Скачать книгу

то из боя не выйти.

      А кому повезет – снова будет в строю, если ранят легко, не до смерти.

      Да, из нас остается ведь мало в живых, но идти будет легче за нами.

      Мы – штрафбат, нас списали, седых, молодых, но мы знали – страна вся за нами.

      Мысли перед боем

      Окопались, в мерзлую землю врастаем.

      Мороз нам на месте стоять не дает.

      Когда по весне это поле растает, —

      Быть может нас кто-то под снегом найдет.

      А завтра завоют снаряды и бомбы, И снова в атаку под крики «Урааа!..», И многим осколки порвут гимнастерку, И грудь обожжет от осколков дыра.

      И вновь в батальоне большие потери, Хотя так при каждой атаке у нас, Но мы, погибая, в себя все же верим, —

      Никто не отбросит врага, кроме нас.

      Наш путь до победы усеян телами, Но ради страны не жалеем себя.

      Мы знаем, поднимем Победы мы знамя

      И Родину нашу обнимем, любя.

      Сталинградская битва

      Зима пургою заметала,

      А в Волге горела вода.

      Смотрел Сталинград усталый,

      В упор он смотрел тогда,

      Как серая, грязная масса

      Сдаваться к нему идет,

      И видел он много касок,

      Стрелявших в его народ.

      Хотелось на них обвалиться

      Остатками всех домов,

      И окон пустые глазницы

      Смотрели в упор на врагов.

      Смотрел он на них с презреньем, Как кровь, кипела вода.

      И быть не может сомнений

      В его правоте никогда!

      Случай на фронте

      Поймали как-то мы фашиста,

      Был сорок третий год, зима.

      Налили ему граммов триста,

      Чтоб не замерз, а старшина

      Насыпал ему даже каши, —

      Пускай поест, ведь пленный он, Пусть знает, что не звери наши.

      Ганс попросил аккордеон.

      Но нет его, а есть гармошка,

      Давай, пляши-ка, немчура.

      Поразвлекал он нас немножко

      И вдруг уснул, ну, брат, дела…

      Да, развезло от водки нашей,

      Куда там их поганый шнапс.

      Так он неделю в роте нашей

      Нас развлекал, а тут приказ:

      Доставить в штаб. Кому охота? —

      Мороз под тридцать и пурга.

      Что будем делать-то, пехота,

      Как не нарушить нам приказ?

      Поел наш Ганс в последний раз, Налили водки на прощанье,

      Пустили в поле одного,

      Беги, дружище, до свиданья…

      И застрелили мы его.

      А в штаб ушел рапорт короткий, Мол, при побеге был убит.

      Орал, конечно, сильно ротный,

      Да ладно, все война простит.

      Про Сталинград

      Взлетел последний самолет

      из Гумрака под Сталинградом —

      Теперь уж смерть фашистов ждет, она совсем уж близко, рядом.

      В шинелях тоненьких своих

      они к траншеям примерзают.

      Пускай теперь постигнет их,

      что хорошо все наши знают.

      Еда закончилась совсем,

      мороз становится страшнее…

      И будет им, быть может, – всем, теперь могилою траншея.

      Им