Название | Операция «Бум и буль-буль!» |
---|---|
Автор произведения | Алессандро Гатти |
Жанр | Детская фантастика |
Серия | Приключения Клинкуса в городе на деревьях |
Издательство | Детская фантастика |
Год выпуска | 2010 |
isbn | 978-5-04-158094-0 |
Словно в ответ на этот вопрос из дома на ветке послышался раздражённый голос:
– Что ж такое! Неужели и здесь мне не дадут спокойно поработать?!
– Бежим, ребята! – крикнул Рилло. – Пока Красноуст не увидел нас и не разорвал все страницы, посвящённые советнику!
Фалабас отчаянно закивал головой и с прытью, которой никто от него не ожидал, заспешил прочь от дома поэта. Клинкус и его друзья пустились вдогонку, не в силах удержаться от громкого смеха.
Они вместе шли бодрым шагом ещё добрых полчаса, когда громкий шум обрушивающейся вниз воды возвестил о том, что водопад Шёпотов совсем рядом.
– Что ж, – произнёс Фалабас, обращаясь к своим попутчикам. – Теперь вы, молодёжь, пойдёте купаться, а я поищу себе прохладное место и погружусь в изучение моих бумаг! Счастливо, ребята!
Клинкус и его друзья тепло попрощались с советником Фалабасом и пошли дальше. Добравшись, наконец, до водопада, Клинкус, Юки и Глина до самого вечера плескались в чистейшей прохладной воде озера, а Рилло наблюдал за ними, уютно устроившись в прохладной, устланной травой расщелине между скалами.
Спустя несколько часов – и с десяток заплывов – Клинкус лежал, потягиваясь, у ствола могучего дерева и жевал губами соломенную трубочку. А потом опустил трубочку в бочонок и вдохнул что было сил. Увы, вкуснейший малиновый сок закончился! Подняв глаза, мальчик увидел над собой ветки высокого дуба, на который он только что забирался. Уговор был такой: если Клинкус сможет залезть на вершину этого дуба и снова спуститься на землю меньше чем за одну минуту, господин Дандруф, хозяин таверны «Добрая улыбка», угостит его целым бочонком малинового сока. Клинкусу не надо было повторять дважды. Его прославленная ловкость не подвела мальчика и на этот раз! Листвянчане, отдыхавшие у водопада Шёпотов, следили за тем, кто выиграет спор, и, когда мальчик слез с дерева раньше, чем водяные часы старого Дандруфа отмерили минуту, приветствовали Клинкуса громкими аплодисментами. И вот теперь этот чудесный летний день заканчивался.
Шёл восьмой час. Лучи вечернего солнца цвета сусального золота пробивались через листья дубов и отражались в шумном потоке водопада Шёпотов. Брызги, разлетавшиеся от его стремительных вод в разные стороны, нарисовали под лучами солнца маленькую радугу, и она повисла в небе над головами купавшихся листвянчан.
Клинкус, открыв рот, любовался чудесной картиной. И вдруг подумал, что этот потрясающий день непременно должен закончиться как-то грандиозно!
Вокруг него весело гомонили жители Листвянки, собиравшиеся переместиться с пляжа в одно из ближайших заведений на ужин.
Непонятно откуда появились Юки и Глина и запрыгнули Клинкусу на плечи.
– Нырнём ещё разок? – одновременно спросили брат с сестрой.
Клинкус уже собирался ответить на предложение громогласным «ДА», когда лёгкое дуновение ветра прошелестело в вершинах деревьев, и в ту же секунду