Название | Игры Немезиды |
---|---|
Автор произведения | Джеймс С. А. Кори |
Жанр | Научная фантастика |
Серия | Пространство |
Издательство | Научная фантастика |
Год выпуска | 2015 |
isbn | 9785604671139 |
– Что-то не так? – спросил Холден. – Если что-то случилось, лучше дождаться, пока починят «Роси», – тогда слетаем вместе. Я давно ждал повода свозить на Землю Наоми, познакомить с семьей.
Выражение обиды скользнула по лицу Наоми и пропало раньше, чем Алекс успел осознать это. Ему становилось не по себе, когда Холден выталкивал Наоми из зоны комфорта и даже не замечал, что натворил. Впрочем, она опомнилась еще до того, как вмешался Амос:
– Придется тебе и дальше ждать повода, кэп. У меня дело спешное. Умерла одна леди, с которой я, бывало, проводил время. Мне просто нужно убедиться, что всё так, как кажется на первый взгляд.
– О, как жаль! – проговорила Наоми, а Холден одновременно с ней спросил:
– Ты должен позаботиться о ее имуществе?
– Ну да, что-то в этом роде, – кивнул Амос. – Словом, я забронировал место на транспорте до Цереры и дальше, в колодец, но часть моей доли придется обналичить на расходы внизу.
На минуту в комнате стало тихо.
– Но ты собираешься вернуться? – спросила Наоми.
– Собираюсь, – ответил Амос.
Алексу подумалось, что это честнее, чем «да». Амос собирается, но случиться может всякое. Ни на «Кенте», ни на «Роси» Алекс не слышал от механика рассказов о Земле, кроме как в самых общих словах. Пилот гадал: то ли прошлое его не стоило упоминания, то ли было слишком болезненной темой для разговоров. Зная Амоса, он допускал, что причиной могло оказаться и то и другое сразу.
– Хорошо, – произнес Холден. – Ты только скажи, сколько тебе надо.
Они быстро договорились и сделали перевод через ручные терминалы. Амос, ухмыльнувшись, хлопнул Алекса по плечу.
– Ну вот. Квартира целиком твоя.
– Когда летишь? – спросил Алекс.
– Примерно через час. Пора уже идти.
– Хорошо, – отозвался Алекс. – Береги себя, приятель.
– Само собой! – бросил Амос и вышел.
Оставшиеся трое молчали. Холден выглядел ошеломленным, Наоми случившееся как будто позабавило. Алекс чувствовал себя нечто среднее.
– Ну, он меня удивил, – заговорил Холден. – Как думаете, с ним ничего не случится?
– Это же Амос, – напомнила Наоми. – Я больше беспокоюсь за тех, кого он собрался проверять.
– И то верно, – признал Холден и развернулся на стойке лицом к Алексу. – Так или иначе… Ты, говоришь, что-то надумал?
Алекс кивнул. «Я думал о том, как трудно разбивать семью, – хотел сказать он, – и о семье, которую я уже разбил, и что мне надо повидаться с бывшей женой и попробовать как-то разобраться, кто мы друг другу и что натворили». Впрочем, сейчас всё это прозвучало бы смешно.
– Да я вижу, что мы надолго встали в док, и подумываю слетать на Марс. Проверить, как там моя берлога.
– Хорошо, – сказал Холден. – Но ты ведь вернешься к окончанию ремонта, а?
Алекс улыбнулся.
– Собираюсь.
Глава 3. Наоми
Стол для голго был готов к игре, первая и вторая мишени еще нетронуты. Поле пока пустовало. Гулкие басы из большого