Ошибка Марии Стюарт. Маргарет Джордж

Читать онлайн.
Название Ошибка Марии Стюарт
Автор произведения Маргарет Джордж
Жанр Историческая литература
Серия Мария Стюарт
Издательство Историческая литература
Год выпуска 1992
isbn 978-5-699-75839-5



Скачать книгу

ручьи в бушующие потоки. Ливень молотил с такой силой, что вода попадала в рот, отчего люди начинали кашлять и задыхаться. Когда они достигли берега некогда мелководной речки Каррон, некоторых солдат смыло с палубы и точас унесло прочь. Скорее всего, они утонули.

      – Давайте остановимся! – крикнул Дарнли. – Давайте остановимся и подождем здесь!

      Пелена дождя застилала его лицо, не спасал даже шлем, а его волосы походили на мокрые сосульки.

      – Нет! – прокричала в ответ Мария. – Мы не можем останавливаться, нужно преследовать их!

      Она посмотрела на бурлящие мутные воды реки и перекрестилась: «Боже, смилуйся над душами погибших!» Потом она направила лошадь вперед, надеясь, что ее не унесет на стремнине. И лошадь благополучно вынесла ее на другой берег. Дарнли против своей воли последовал за женой, вцепившись в гриву своего коня.

      Мятежники вступили в Эдинбург, но город взять не смогли. Горожане не присоединились к ним, а Эрскин, сохранивший верность королеве, открыл встречный огонь из замка, и они были вынуждены отступить. На этот раз мятежники двинулись на юг к Димфрайсу, где в нерешительности остановились и стали ждать помощи от англичан.

      Войска Марии тоже наконец сделали привал и разбили палатки прямо в поле. Она была чрезвычайно рада – недавно ей сообщили о бегстве мятежников. Теперь она стояла у входа в свой шатер, держась за откинутый клапан, и смотрела на закат, окрасивший постепенно успокаивавшиеся воды Каррона.

      – Я хотела этого, – пробормотала она. – Я хотела узнать, каково быть мужчиной, носить доспехи и ночевать в чистом поле. Говорят, нужно быть осторожнее в своих желаниях, потому что они могут исполниться.

      – Тебе нравится быть мужчиной? – спросил Дарнли, вытянувшийся на походной кровати.

      – В некотором смысле.

      – Война – славное дело! – воскликнул он. – Мне очень понравилось.

      – Мы еще ни с кем не сражались, – сказала Мария. – Мы только скакали и преследовали мятежников.

      – Тогда стоит назвать это «гонкой преследования». Теперь лорд Джеймс и его подручные убрались с пути. Завтра он побежит к границе, если Босуэлл не перехватит его.

      – Да. Босуэлл правит пограничными землями, но я не приказывала ему устроить засаду на мятежников.

      – Почему же?

      – Я испытываю его. Он вернулся в Шотландию без разрешения и формально все еще находится под арестом. Он стал добиваться аудиенции. Теперь мне интересно, станет ли он активно помогать нам или переметнется на другую сторону. Возможно, он ожесточился из-за моего несправедливого отношения к нему. Опять-таки это произошло по наущению Джеймса!

      У Марии к горлу подступил комок: к своему ужасу она вдруг осознала, что многие ее поступки и решения были подсказаны, одобрены и приведены в действие при негласном содействии лорда Джеймса. Это отдалило от нее многих людей, и она, по сути, осталась в одиночестве… в его власти.

      – Не переживай об этом, –