Селин Баст. Жизнь во сне. Мари Сойер

Читать онлайн.
Название Селин Баст. Жизнь во сне
Автор произведения Мари Сойер
Жанр Боевое фэнтези
Серия
Издательство Боевое фэнтези
Год выпуска 2015
isbn 978-5-4474-0405-5



Скачать книгу

ты бы вел себя иначе?

      – Ты сама во всем виновата. Ты больна, Клавдия. Признай это.

      – Оставьте нас, доктор Стивенс.

      В моем голосе начали выплавляться стальные нотки, которые насторожили обоих. Альберт Стивенс бросил вопрошающий взгляд на мужа, ожидая разрешения уйти.

      В момент, когда за ним захлопнулась дверь, я продолжила:

      – Алекс, послушай меня. Наш брак давно стал напоминать дуршлаг для варки лапши. Такой же дырявый и с кучей этой самой лапши внутри. Мне уже давно стало безразлично, с кем ты спишь, Алекс. Но в момент, когда ты решил самостоятельно отчислять деньги на свой счет из моей компании, которую я строила с нуля, строила, поставив крест на себе и на семье.…Тут уж, извини, но мое терпение не безгранично. Ты оставался нищим после развода, признай это. Ведь иметь сумасшедшую жену очень выгодно, хотя бы экономически. Я здорова, Алекс Форк, и тебе это прекрасно известно. Так вот, я предлагаю тебе сделку. Ты получишь половину моего состояния в тот день, когда меня выпустят отсюда. Подумай, Алекс, это хорошие деньги.

      – Довольно, любимая, пока ты больна, я буду заботиться обо всем твоем состоянии. Не переживай, ты очень скоро выздоровеешь. Доктор Стивенс мастер своего дела, правда, Альберт?

      – Да, мистер Форк, я делаю все возможное, чтобы ваша супруга как можно скорее вернулась к полноценной жизни.

      Черт, я пропустила момент, когда этот, с вашего позволения, доктор вернулся в мои роскошные апартаменты.

      Господин Форк удалился, захватив с собой доктора и оставив меня вдвоем с Марж Уинслет, моей медсестрой. Она единственный человек среди всего этого сборища дилетантов и садистов.

      – Здравствуй, Марж.

      Мое настроение было окончательно испорчено.

      – Добрый день, миссис Форк.

      Она говорила теплым грудным голосом, хотя вовсе не была толстой или крупной. Мне кажется, что не будь тут ее, я бы давно упала духом.

      – Марж, хотя бы ты мне веришь? Ты веришь, что я не сумасшедшая?

      – Миссис Форк, мне вовсе не надо вам верить. У вас анализы совершенно здорового человека, но это очень опасно, миссис Форк.

      – Опасно быть здоровым человеком?

      – Опасно быть здоровым человеком здесь.

      – О, девушки, я вижу, вы уже нашли общий язык.

      Доктор Стивенс снова вошел незаметно, наверное, это стало входить у него в привычку.

      – Мисс Уинслет, скажите, вы подготовили документы для мистера Пенди из сорок седьмой палаты?

      – Пока нет, но…

      – Никаких но. Отправляйтесь и займитесь своей работой вместо того, чтобы тревожить миссис Форк.

      – Прошу прощения, Доктор Стивенс, я уже ухожу.

      – Живее, Уинслет.

      Марж ушла. Альберт Стивенс остался.

      – Клавдия, как вы себя чувствуете после визита вашего супруга?

      – Как в могиле.

      – Вам кажется, что вы скоро умрете?

      И тут меня начал душить хохот. Звонкий гомерический хохот, который доктор Стивенс, вероятно, хотел