Подружиться с медведем совсем непросто, даже если он всего-навсего медвежонок. Но для щенка Микки не было другого пути. И вот два малыша-звереныша в дикой американской тайге стали верными друзьями. Теперь ни злобная волчица, ни ночные убийцы совы, ни свирепая воронья стая – никто не мог одолеть их. А когда пришли холода и медвежонок Неева забрался в берлогу, Микки отправился на поиски новых приключений. Друзья еще встретятся, но сколько неожиданностей подстерегает Микки в таежных дебрях! Создатель книги Джеймс Оливер Кервуд (1878-1927) родился и прожил большую часть своей жизни в штате Мичиган, у канадской границы. В молодости работал журналистом, редактором, а потом начал писать. Страстный охотник, натуралист и путешественник, Кервуд подолгу бродил в глухих и малоисследованных местах Северной Канады, хорошо знал и любил этот суровый край. Природе Канады и жизни четвероногих обитателей канадского Севера посвящены его лучшие произведения.
Упрямец Керабан Стамбульский богач Керабан, из-за упрямства отказавшись платить пошлину за пересечение Босфора, отправляется на азиатский берег Стамбула вокруг Черного моря. Описываются места, которые он проезжает вместе со своим компаньоном, затем герой присутствует на свадьбе племянника в Одессе. Погоня за разбойниками, похитившими невесту, и многие другие приключения происходят на берегах Черного моря и завершаются прибытием в Стамбул. При создании романа автор сразу учитывал дальнейшую его переделку в пьесу. Первоначальная задумка Верна была иной – путешествие должно было состояться вокруг Средиземного моря, а не Черного. Создание романа было завершено в конце 1882 года. Первая публикация романа – в журнале Этцеля «Magasin d’Éducation et de Récréation» с 1 января по 15 октября 1883 года. В отдельном издании роман первоначально был выпущен в двух книгах, первая – 1 июня, и вторая – 6 сентября 1883 года. 15 ноября 1883 года вышло иллюстрированное издание романа (101 иллюстрация Леона Бенетта); это был восемнадцатый «сдвоенный» том «Необыкновенных путешествий». В том же 1883 году по роману была поставлена пьеса.
Имя Томаса Мальтуса – одно из самых одиозных в науке. Марксизм и впоследствии советская наука жестко клеймили его за социальный пессимизм, неверие в производительные силы, мизантропию. Между тем, ученый был лишь дитем своего времени, когда рост населения был на лицо, а возможности экономики и агрикультуры вызывали сомнения.В наши дни мальтузианство уже не представляется столь кощунственным. Бангладеш и Египет преодолели все мыслимые показатели плотности населения, а рост населения продолжается, что в обозримом будущем грозит этим странам гуманитарной катастрофой. Многие страны Африки с трудом могут прокормить своих жителей при плотности 30-40 чел/км. Примеров – масса и в ближайшие десятилетия их число умножится. Ценность книги в том, что она представляет одно из первых демографических исследований в истории. К тому же, она дает возможность познакомиться с сутью мальтузианства напрямую, не прибегая к пристрастным комментариям позднейших исследователей. Настоящее издание традиционно не включает в себя вторую книгу, представляющую собой перечень статистических данных по численности народонаселения различных стран на момент написания. Сохранено лишь оглавление, в качестве справочного материала.
«О любви» – одна из самых необычных книг в мировой литературе. Книга, в которой Стендаль дерзнул проанализировать чувство, по определению не поддающееся логическому объяснению, – любовь. Предпосылки для возникновения любви… Ее начало… Особенности ее развития для мужчин и женщин разных возрастов… Ее различные стадии – от сомнения до ревности, от счастья до пресыщения…
Несколько историй о жизни, о любви – и не только. В стихах, песнях, рассказах и сказках Эта книга, на самом деле, о любви: любви счастливой – и не очень. О надеждах: сбывшихся – или не совсем. О том, что бывает на самом деле, – и о чем только хочется мечтать. О том, что невозможно – и все-таки, жизнь человеческая так огромна, так богата, что в ней может произойти все. Даже невозможное. Это – моя третья книга, в ней мои стихи, песни на мои стихи, сказки – и Несказки. – я, Ольга Васильева, по-прежнему постоянно живу в Нидерландах, но пишу о России и по-русски. Пишу о своей и чужой жизни, о любви – и о счастье. Это – моя третья книга, аудиокнига, изданная Клубом любителей аудиокниг. С предыдущими: «Осенняя элегия» и «Дотянуться издалека» мои читатели уже знакомы. Сейчас я пишу продолжение книги «Дотянуться издалека». В скором будущем я попробую опубликовать кое-что из моих произведений на английском и голландском языках – здесь, в Нидерландах. Песни на мои стихи исполняет Сергей Гелик – бард и исполнитель из Новороссийска, кроме двух, которые поет Наталья Наппу – автор-исполнитель бардовских песен, проживающая в Финляндии. Мы никогда в жизни не встречались с Сергеем, только в Интернете. Но, через все расстояния, он умеет почувствовать то, что мне хочется сказать в моих стихах – и дать им новую, интересную жизнь в своих песнях. Сергей Гелик – не профессиональный музыкант. Всю свою жизнь он работал докером в порту Новороссийска. Он воевал в Афгане, был контужен там – но никогда не рассказывает об этом периоде своей жизни. Даже слушать мою «Повесть о Друге», включенную в данный сборник, ему было нелегко… Он вообще не любит говорить о себе – Сергей Гелик, мой добрый друг и соавтор. Он также участник многих бардовских фестивалей и клуба КСП в своем городе, а в Скайп-сообществах его часто просят о сольных концертах. Две песни в книге исполняет Наталья Наппу – автор-исполнитель бардовских песен, проживающая в Финляндии. Я сердечно благодарю всех, кто работал над книгой – Людмилу Солоху, которая дала моим произведениям свой роскошный голос, Всеволода Салманова – за то, что эта книга вообще увидела свет, равно, как и все другие мои книги, публикацией которых я обязана только его терпеливой и талантливой работе.
Произведения Михаила Федорова посвящены русским людям, принимавшим участие в вооруженных конфликтах наших дней. В повести «Любо Дубоссары» автор на примере Воронежских казаков рассказывает в целом о движении солидарности казачества России и Украины с Приднестровьем, сыгравшим большую роль в вооруженных конфликтах на территории бывшего СССР. Центральное место в повести занимает эпизод защиты Воронежскими казаками плотины Дубоссарской ГРЭС от гвардейцев армии Молдовы. Герой романа «На погибу» лейтенант Дмитрий Погожев за свою жизнь проходит и Карабах, и Приднестровье, и Абхазию, и, в конце концов, оказывается в Югославии. На этом пути он сталкивается с судьбами таких же, как он людей, закрученными в огненные водовороты войны.
Юный английский рыцарь, сэр Найджел Лоринг, отправляется служить своему королю через пролив, во Францию, где еще только разгорается пламя Столетней войны. Согласно своему обету, он может вернуться на родину только тогда, когда совершит три настоящих подвига. «В романе нет ни одного эпизода, для которого нельзя найти подтверждения в источниках. Изысканные законы рыцарственности были лишь тонкой пленкой на поверхности жизни, а под ней прятались варварство и звериная жестокость, чуждые милосердию. Это была грубая, нецивилизованная Англия, полная стихийных страстей, искупаемых лишь такими же стихийными добродетелями. Вот такой я и стремился ее изобразить». (А. Конан Дойл. Предварение к «Сэру Найджелу»).
В романе «Индиана», Жорж Санд ставит вопрос о праве женщины на подлинное, не связанное с расчетами и сословными интересами чувство. Героиня романа страдает от деспотизма мужа, полковника Дельмара. Любовь к Раймону де Рамьеру наполняет ее жизнь новым смыслом, но им не суждено быть вместе. Индиана, пройдя сквозь суровые испытания, обретает все-таки свободу и любовь. Аврора Дюпен родилась 1 июля 1804 г. в Париже, в семье дворянина МорисаДюпе на (он был потомком полководца графа Морица Саксонского ). Её мать, Софи-Виктория Делаборд была дочерью птицелова. Вот что писала впоследствии Жорж Санд: Ей было уже за тридцать лет, когда мой отец увидел её впервые, и среди какого ужасного общества! Мой отец был великодушен! Он понял, что это красивое создание ещё способно любить… Мать Мориса долго не хотела признавать неравный брак, но рождение внучки смягчило её сердце. Однако после гибели отца Авроры в результате несчастного случая, свекровь-графиня и невестка-простолюдинка разорвали отношения. Мать Авроры, не желая лишать её большого наследства, оставила дочь в Ноане (департамент Эндр) на попечении у бабушки. Образование Аврора Дюпен получила в женском Августинском католическом монастыре в Париже. Аврора увлекается философской и религиозной литературой: Шатобриан, Боссюэ, Монтескьё, Аристотель, Паскаль – их читает юная монастырская воспитанница. Однако ей казалось, что подлинное христианство, которое требует абсолютного равенства и братства, она нашла только у Руссо. Любить и жертвовать собой – вот каков был, по её убеждению, закон Христа А.Моруа В 1822 г. Аврора вышла замуж за Казимира, незаконного сына барона Дюдевана. В этом браке родила двоих детей: сына Мориса и дочь Соланж (предположительно не от Казимира). Очень разные люди, супруги Дюдеван фактически расстались в 1831 году, Аврора уехала в Париж, получив пенсион от мужа и обещав сохранять видимость брака. В дальнейшем в жизни Авроры было немало любовных связей. Чтобы зарабатывать на жизнь (как замужняя женщина, она потеряла право распоряжаться своим наследством – хозяином поместья в Ноане остался её муж), она стала писать. Литератор Анри де Латуш предложил ей сотрудничество в газете «Фигаро», но краткий журналистский стиль не был её стихией, ей более удавались пространные описания природы, характеров. В 1831 г. выходит первый роман, Rose et Blanche, который она написала совместно со своим любовником Жюлем Сандо. Именно его фамилия и стала основой псевдонима писательницы. Жорж Санд путешествовала по таким местам Парижа, куда аристократки, как правило, не попадали. Для высших сословий Франции XIX века такое поведение считалось неприемлемым, так что она фактически потеряла статус баронессы. С 1833 по 1834 г. длится её связь с Альфредом де Мюссе. Затем её спутниками последовательно становятся доктор Пажелло, Шарль Дидье, композитор Фредерик Шопен – девять лет Жорж была не столько возлюбленной, сколько верным другом и сиделкой для него. Санд приписывали любовную связь с Листом, но Жорж и Лист всегда отрицали это. C нею дружили критик Сент-Бёв, писатели Мериме, Бальзак, Дюма-отец, Дюма-сын, Флобер, певица Полина Виардо. Она нередко ходила в мужской одежде и обладала низким голосом. К тому же она увлекалась чисто мужскими видами спорта, такими как стрельба, езда верхом и фехтование. Дело в том, что кроме мужчин, в ее жизни в качестве интимных партнеров выступали и женщины[источник?]. В 1836 году супруги Дюдеван развелись, Жорж получила право жить в своём поместье в Ноане и воспитывать дочь, воспитание сына доверили Казимиру, но с 1837 г. Морис постоянно живет с матерью. Жорж Санд скончалась 8 июня 1876 г. в Ноане. Узнав о её кончине, Гюго написал: «Оплакиваю умершую, приветствую бессмертную!».
Школа Робинзонов (фр. L’Ecole des Robinsons) – приключенский роман французского писателя Жюля Верна, написанный и опубликованный в 1882 году. Главными героями романа являются Годфри Морган – молодой человек 22-х лет, романтично настроенный, увлечённый чтением приключенческих романов и страстно мечтающий самому оказаться на месте Робинзона Крузо – племянник богатого американского мультимиллионера Уильяма Кольдерупа, живущий с дядей после смерти родителей, и его учитель танцев Т. Арталет. Действие романа начинается с того, что правительство Соединённых штатов решает выставить на продажу остров Спенснер – небольшой островок в Тихом океане в 462 милях к юго-западу от Сан-Франциско. Однако в аукционе решают принять участие лишь два человека – сам мистер Кольдеруп и его давний конкурент мистер Таскинар. В конце концов мистер Кольдеруп побеждает на торгах и мистер Таскинар обещает отомстить ему. Некоторое время спустя, мистер Кольдеруп предлагает своему племяннику жениться на Фине – его приемной дочери. Годфри соглашается, но решает совершить путешествие прежде чем жениться, мотивируя свою позицию тем, что он ещё молод и не так уж и много повидал на своём веку, а брак и вовсе отнимет у него свободу. Кольдеруп принимает решение спонсировать путешествие Моргана по всему миру в надежде что последний, после окончания путешествия, женится на его приёмной дочери, для чего снаряжает в плавание свою личную яхту «Мечта». Также, помимо судовой команды, к Моргану присоединяется профессор Т. Артелет, репетитор Годфри и Фины. Итак корабль отплывает в кругосветное путешествие. Впереди у героев множество опасных приключений и невероятных событий…
«Ченслер» – превосходное трехмачтовое судно водоизмещением в девятьсот тонн, совершающее плаванье из Чарлстона в Ливерпуль. На его борту, кроме огромного груза хлопка, восемнадцать членов экипажа и восемь пассажиров. Как сложится их судьба после того, как в трюме произойдет самовозгорание хлопка?.. На создание романа Жюля Верна вдохновила настоящая катастрофа, произошедшая в 1816 году с французским фрегатом «Медуза», и последующие злоключения его команды и пассажиров. Эта история была очень широко известна в то время, позже ее участники написали книгу о своих странствиях. Отдельные эпизоды и детали для романа автор почерпнул в отчетах о кораблекрушениях, которые публиковались в морском ежегоднике Великобритании.