МИА «Россия сегодня»

Все книги издательства МИА «Россия сегодня»


    Как компьютер и интернет изменили русский язык. Эпизод 3: лайк, шер, репост

    Игорь Кривицкий

    Настоящие «Одноклассники» появились в США за 11 лет до нашего ok.ru, но уже тогда пользователи могли постить, тэгать и комментить. А вот лайкать стало возможно лишь в 2007 году. В новом выпуске рассказываем, откуда произошли эти слова, почему наводнение приводит к священной войне, а чирикать и прикалывать – это иногда одно и то же. Слушайте и говорите правильно!

    Как компьютер и интернет изменили русский язык. Эпизод 4: локальные мемы

    Игорь Кривицкий

    Сообщества по интересам порождают свой жаргон. Бывает, что к их узкой теме возникает широкий общественный интерес – и локальные словечки быстро разносятся по всей сети. Рассказываем, может ли звук быть тёплым и даже ламповым, почему «ня» и «мимими» вытеснили «кавай», как чудо-вафля помогает побеждать и чем, кроме рук, играют в компьютерные игры.Слушайте и говорите правильно!

    Мягче и короче. Как лингвисты рекомендуют писать новые слова

    Игорь Кривицкий

    Как мы делаем уборку дома, так лингвисты время от времени наводят порядок в языке, чтобы поставить все буквы на свои места и обозначить единые порядки написания слов. Правда, иногда на первый взгляд они выглядят совершенно нелогично. Разбираемся, почему «троллинг» с двумя Л, а «блогер» – с одной Г. И как правильно писать эти ваши «интернеты»? Слушайте и говорите правильно!

    Деверь, сноха, шурин. Как после свадьбы не запутаться в новых родственниках

    Игорь Кривицкий

    Кто такие сватьи, деверь, свояченица? Золовка – злая или весёлая? Какая связь между словами “сноха” и “шнур”; “шурин” и “шить”? Почему в жены предпочитали брать невесть кого и как невестку защищали от злых духов? Чем зять отличается от примака и что тянут супруги? Слушайте и говорите правильно!

    Назвать ребенка и не испортить ему жизнь: Салат Латук, Дрезина, Арья

    Игорь Кривицкий

    Вилюр, Карбюратор, Миллионера… Мода на имена непостоянна, как и любая другая. Освоение космоса, коммунизм, глобальные стройки, и даже популярные фильмы и сериалы – по именам детей можно судить о кумирах и политических взглядах поколения родителей. Главное при выборе имени – помнить, что мода пройдет, а ребенку с ним жить. Слушайте и говорите правильно!

    Вареная мозоль и «мы вас похороним» - к чему приводят ошибки перевода

    Игорь Кривицкий

    А вы уже пробовали «ребенка кукурузы» или «кисло-сладкого грубияна»? Такие «лакомые» блюда можно встретить в русском меню в зарубежных ресторанах – где сэкономили на переводчике и воспользовались электронным словарем. Однако ошибки перевода способны не только вызвать взрыв смеха, но и спровоцировать политический скандал.Слушайте и говорите правильно!

    Они, кризис, нация и фемтех. 10 слов, лучше всего описывающих 2019-ый

    Игорь Кривицкий

    Известное британское издание, не дождавшись конца года, составило список 10 главных слов 2019-го. Почему в него вошли слова «нация», «они» и «кризис»? Что описывают и кого оскорбляют недавно появившиеся термины “фемтех”, «сэдфишинг» и «проснувшийся»? И почему большая часть слов из этого списка пока не актуальна в России?Слушайте и говорите правильно!

    Фейк, хайп, токсичный. Слова, которые, кажется, были в русском всегда

    Игорь Кривицкий

    Каждый год лингвисты провозглашают «словами года» десятки новых (или не очень новых) слов и выражений. Многие из них забываются уже через год, и только некоторым удается задержаться в языке подольше. Как хайп, хейт, фейк и токсичность смогли войти в лексикон не только подростков, но и бабушек… го слушать!Слушайте и говорите правильно!

    «Я устал, я ухожу». С чем нас поздравляли главы государств

    Игорь Кривицкий

    Это сейчас новогодние обращения президентов стали нормой праздника. А раньше граждан мог поздравить юморист, певица или глава другого государства. Королева Англии в обращении радовалась появлению правнуков, а лидер КНДР угрожал ядерной войной. Как появилась и со временем изменилась традиция новогоднего обращения?

    «Ложь во спасение» и другие выражения, возникшие из-за ошибки перевода

    Игорь Кривицкий

    «Ложь во спасение» – часто мы говорим так о ситуациях, когда лучше соврать, чем сказать правду. Но изначально это выражение было совсем не про обман. Была ли Ева создана из ребра Адама, и через какое игольное ушко должен был пройти верблюд? «Работа не волк…» и многие другие фразы, знакомые с детства – оказывается, раньше означали совсем иное. Слушайте и говорите правильно!