Американская поэтесса Эмили Дикинсон умерла в 1886 году, оставив после себя тысячи неопубликованных стихотворений. Первый сборник ее поэзии был издан спустя четыре года после ее смерти. «Белые тени» – роман о женщинах, благодаря которым стихи Эмили Дикинсон увидели свет. Сохранив главные вехи истории этой публикации, Доминик Фортье деликатно переплетает правдивое и вымышленное, погружая нас в хрупкий и тонкий мир, сотканный из образов поэзии Дикинсон. Продолжая историю «Городов на бумаге» (эссе об Э. Дикинсон издано в России в 2022) писательница создает книгу о проживании утраты, силе слова, надежде и творчестве. Доминик Фортье—писательница и переводчица, родилась в Квебеке в 1972 году, защитила диссертацию по французской литературе в Университете Макгилла, работала в различных издательствах; автор пяти романов. Лауреат французской премии Gens de mer (Премия моряков) и Премии генерал-губернатора, высшей литературной премии Канады. Ее книга «Города на бумаге» удостоена престижной премии Ренодо за эссе (2020).
Отвергая фундаментализм во всех его формах, Каролин Эмке утверждает, что мы можем сохранить индивидуальную свобод, только защищая разнообразие. «Против ненависти» – страстный призыв к борьбе с нетерпимостью. Он будет важен для всех, кто обеспокоен разрушительными тенденциями нашего времени и ищет пути выхода из порочного круга насилия. Каролин Эмке – известный журналист и писатель. Лауреат нескольких премий, в том числе Премии Иоганна Генриха Мерка Немецкой академии поэзии и языка (2014) и Премии мира Биржевого союза немецких книготорговцев (2016). Книга переведена на несколько иностранных языков.
Итальянская романистика XVII века богата, интересна и совершенно неизвестна читателю. «Бранкалеоне» – первый ее образец, появляющийся в русском переводе. Его можно назвать романом воспитания, только посвящен он воспитанию… осла. Главный герой, в юности проданный из родительского стойла, переходит от одного хозяина к другому, выслушивая несметное множество историй, которые должны научить его уму-разуму, в то время как автор дает его приключениям морально-политическое толкование, чтобы научить читателя. Сюжетная основа – странствия разумного осла – взята из романа Апулея; вставные новеллы – из басен Эзопа, плутовской словесности и других источников; этот причудливый сплав разнородных элементов ставит «Бранкалеоне» где-то между романом и жанром, хорошо знакомым итальянской литературе, – обрамленным сборником новелл.
Покинуть город, страну, привычную жизнь, друзей и родных и на шесть месяцев поселиться в избушке на берегу Байкала – именно такую цель ставит перед собой тридцативосьмилетний французский путешественник Сильвен Тессон. Он мечтает жить в тишине и одиночестве, в окружении сибирских кедров, книг и собственных мыслей. Тессон совершает долгие прогулки в тайге, катается на коньках по замерзшему озеру, изредка принимает гостей и ведет дневник. Впоследствии знаменитый путешественник назовет период с февраля по июль 2010 года одним из счастливейших в своей жизни. Об этом уникальном опыте вдали от родной Франции и рассказывает книга, наполненная образами байкальской природы и размышлениями на самые разные темы. Награжденная премией Медичи в области эссеистики (2011) книга «В лесах Сибири» выдержала несколько переизданий, а также послужила основой для одноименного художественного фильма (Dans les forets de Siberie; реж. Сафи Неббу, 2016).
В книгу известного драматурга («Премия», «Мы, нижеподписавшиеся», «Скамейка» и др.), поэта, публициста, общественного и политического деятеля Александра Гельмана вошли стихотворения разных лет, дневниковые записи (2014-2021), афоризмы, статьи конца 1990-х – начала 2000-х, вновь ставшие актуальными, и его пьеса «Альмар» (2020) о романе Маргариты Конёнковой и Альберта Эйнштейна. В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
В сборник вошли произведения классические и современные, хрестоматийные и не очень известные. Впрочем, малые жанры русской прозы вообще не так хорошо знакомы читателю, как классические русские романы. В культурной памяти нашего времени и нашей страны последние живут благодаря экранизациям, создавая зрительные представления о русской жизни. Повести и рассказы экранизировать не принято. Сборник может добавить новые образы, расширить палитру восприятия прошлого и того, что осталось от него в современности. В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
Поэтическая речь Алексея Порвина, сочетающая консервативность формы с авангардным содержанием, в новой книге расширяется и обновляется как на уровне формальных признаков, так и на уровне смыслов. Центральную часть новой книги Порвина занимает поэма «Радость наша Сесиль», написанная о гаитянской жрице культа вуду Сесиль Фатиман (Cecile Fatiman; 1771-1883), которая сыграла немаловажную роль в начале Гаитянской революции, давшей стране независимость. Алексей Порвин – поэт, переводчик, литературный критик, соредактор издательского проекта “MRP”, посвященного современной поэзии и прозе. Родился в 1982 году в Ленинграде. Автор пяти стихотворных книг. Стихи переведены на английский, немецкий, французский, итальянский, финский, чешский языки. Лауреат премии «Дебют» в номинации «Поэзия» (2012), дважды входил в шорт-лист премии Андрея Белого в номинации «Поэзия» (2011, 2014). Живет в Санкт-Петербурге. В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
Эта книга представляет собой нечто противоположное путеводителям и импрессионистской эссеистике: описания пейзажей не заимствованы автором из географических справочников, а картины прошлого – из учебников истории. Она – плод не только блестящей эрудиции, но и воображения; путевые наблюдения сплавлены в ней с экзистенциальным опытом. Прованс для автора – особое увеличительное стекло, благодаря которому лучше видно, откуда мы и куда мы идем. Адам Водницкий (р. 1930) – художник, профессор Академии изобразительных искусств в Кракове; переводчик французской литературы; почетный гражданин Арля. В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
Центральную часть сборника составляют статьи о творчестве Даниила Хармса: перекличках с творчеством А. А. Блока, взаимоотношениях с поэтом Н. А. Клюевым, друзьями по ОБЭРИУ, обстоятельствах, приведших к аресту и смерти в тюремной больнице. Вместе с тем в книгу вошли статьи о писателях XVIII-XX веков: знаменитом поэте И. С. Баркове; попытке пропагандистского использования творчества А. С. Пушкина для воспрепятствования цензурной реформе 186о-х годов; о Н. С. Гумилеве и обстоятельствах, предшествовавших его гибели; о неизвестных сторонах творчества М. М. Зощенко; травле прозаика Л. И. Добычина, приведшей к его таинственному исчезновению в 1936 году; о странной судьбе публикаций и трактовках содержания редкого в творчестве детского писателя Б. С. Житкова его «взрослого» романа «Виктор Вавич»; о творчестве Б. Ш. Окуджавы, разносторонних талантах А. М. Кондратова – последнего советского футуриста и других. Работы В. Н. Сажина основаны преимущественно на многочисленных архивных источниках. В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
В полуабстрактной прозе Алексея Конакова фенологические наблюдения, метеорологические прогнозы, вопросы домоводства и заботы семейной жизни организуются вокруг одной – отчетливо параноидальной – идеи. Главный герой не просто чувствует фундаментальную неправильность, «искаженность» окружающего мира, но и твердо знает, кто именно в этой «искаженности» виноват. Апломб безумного «понимания» и тоска от неспособности что-либо изменить соединяются и находят выход в речи – тоже искаженной, сбивчивой, карикатурной и одновременно нежной. Текст печатается в авторской редакции В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.