Bookwire

Все книги издательства Bookwire


    व्यभिचार ५

    Gina Weiß

    प्रिय पाठकों,
    मेरी पुस्तक खरीदने के लिए धन्यवाद।
    "व्यभिचार 5" एक कामुक लघु कथा है। ईवा एक निराश गृहिणी है, सिर्फ 40 साल की है। जैसा कि उसका पति उसमें दिलचस्पी खो देता है, वह मल में सेक्सी कपडे खरीदना चाहती है। वहां उसकी मुलाकात युवा थमस से होती है। वे एक-दूसरे के साथ फ्लर्ट करते हैं, लेकिन ईवा की राय में यह वहां नहीं रुकना चाहिए।
    लेकिन अब मेरे असली व्यक्ति को। मेरा नाम जीना वीß है। मेरा जन्म 1992 में श्वेनफर्ट में हुआ था। मैंने बचपन से हर तरह की कहानियां लिखी हैं। मैं जितना बडा हुआ, कामुक कहानिया लिखने की मेरी इच्छा उतनी ही बढती गई। और मैं अब वही कर रहा हूं।
    मैं किसी भी निर्धारित सम्मेलनों का पालन नहीं करता। कोई कठोर विचार या सामान्य दृष्टिकोण नहीं। कभी मैं एक महिला के नजरिए से लिखता हूं, तो कभी किसी पुरुष के नजरिए से। क्योंकि मेरी कहानियां दोनों जेंडर के लिए बनी हैं।
    मैं अपने पाठकों को अपने «काम» से खुश करने की उम्मीद करता हूं। और कामुक कृत्यों को प्रेरित करने के लिए। निम्नलिखित कहानी आंशिक रूप से काल्पनिक है। लेकिन इसमें से बहुत कुछ मेरे अपने जीवन पर आधारित है।
    आपका जीना

    Adultério 2

    Gina Weiß

    Caros leitores,
    Obrigado por teres comprado o meu livro.
    "Adultério 2" é um conto erótico. Estefania e Patrick são um jovem casal, casado há quatro anos. Numa festa da empresa, que Estefania organizou como parte do seu trabalho, ela se permite um caso apressado. E o marido dela apanha-a a fazê-lo.
    Eu não me cingir a nenhuma convenção fixa. Sem ideias rígidas ou opiniões gerais. Às vezes eu escrevo do ponto de vista de uma mulher, às vezes do ponto de vista de um homem. Porque as minhas histórias são feitas para ambos os sexos.
    Espero fazer os meus leitores felizes com as minhas «obras». e inspirá-los a actos eróticos. A história seguinte é parcialmente fictícia. Mas uma grande parte é baseada na minha própria vida.
    Sua Gina

    मेरे दोस्त की पत्नी

    Gina Weiß

    मेरी पुस्तक खरीदने के लिए धन्यवाद।
    "माई फ्रेंड्स वाइफ" एक कामुक लघु कथा है। अंजा और माइकल की शादी को 15 साल हो चुके हैं। वह उससे 7 साल छोटी है। समय के साथ, उसकी सेक्स लाइफ सो जाती है। माइकल के पुराने स्कूल के दोस्त को अंजा को क्लिट पर महसूस करने के लिए पर्याप्त कारण।
    मैं किसी भी निर्धारित सम्मेलनों का पालन नहीं करता। कोई कठोर विचार या सामान्य दृष्टिकोण नहीं। कभी मैं एक महिला के नजरिए से लिखता हूं, तो कभी किसी पुरुष के नजरिए से। क्योंकि मेरी कहानियां दोनों जेंडर के लिए बनी हैं।
    मैं अपने पाठकों को अपने «काम» से खुश करने की उम्मीद करता हूं। और कामुक कृत्यों को प्रेरित करने के लिए। निम्नलिखित कहानी आंशिक रूप से काल्पनिक है। लेकिन इसमें से बहुत कुछ मेरे अपने जीवन पर आधारित है।
    आपका जीना

    Erotischer Roman ab 18

    Emilie Schmidt

    Wenn man bedenkt, dass beinahe alle Männer sexuelle Fantasien haben, überrascht es doch ein bißchen, dass sie nicht von allen ausgelebt werden. Warum sollte man Sachen, die man sich im Kopf schon 100 mal vorgestellt hat, nicht einfach ausleben? Egal wie schmutzig diese Gedanken waren. Der Inhalt solcher Fantasien kann dabei stark variieren. Manche mögen heißen Analsex, Sex in der Natur oder gar Gangbang oder Gruppensex. Andere widerum sind eher einfach und langweilig. In diesen Sex-Geschichten geht es um leidenschaftlicer Action in Punkto Erotik. Alle erotischen Geschichten sind ab 18 Jahren, auf deutsch und in einer deutlichen Sprache geschrieben. Inhalt: Sex-Geschichten | Erotik-Geschichten | Erotische Geschichten | Kurz-Geschichten | Erotik-Roman und erotischer Roman.

    ランダムウォークオブラスト

    Gina Weiß

    親愛なる読者、
    私の本を購入してくれてありがとう。
    「Irrfahrt der Lust」はエロティックな短編です。ハインツとルスの夫婦は、キャラバンを大西洋岸にドライブします。彼らはビチで他の行楽客と出会い、会話を始めます。この短い接触から、喜びの上昇が発展します。
    しかし、今、私の本当の人に。私の名前はジナ・ヴァイスです。私は1992年にシュヴァインフルトで生まれました。私は子供の頃からあらゆる種類の物語を書きました。年をとるにつれて、エロティックな物語を書きたいという私の欲求は強くなりました。そして今私はそれをやっています。
    私は決まった慣習に固執しません。厳格なアイデアや一般的な視点はありません。時々私は女性の観点から、時には男性の観点から書きます。私の物語は両方の性別のために作られているからです。
    読者に私の「作品」に満足してもらいたい。そして、エロティックな行為を刺激します。次の話は部分的に架空のものです。しかし、その多くは私自身の人生に基づいています。
    あなたのジナ

    Dirty Minds 7

    Dunja Romanova

    My name is Dunja Romanova. With this book I would like to share my lust and sexuality with you.
    This book is the seventh in a row. Each book contains an erotic story. These correspond in part to my life, my real experiences. The rest is a flip-flop movie. My stories are therefore a mixture of wishes, longings, real adventures and masturbation fantasies.
    And now to me: I was born in 1982 in the Soviet Union. Specifically, in Rybinsk, in the sign of Sagittarius. We emigrated to Germany in 1996. Our way led us to Berlin at that time.
    I am 162 cm tall and of cosy but aesthetic figure. I've got a full 95 E-cup. My hair is naturally blonde and my eyes are green to bluish. I have been wearing my hair for many years in short and in different colours.
    Meanwhile I'm heavily tattooed. To my father's annoyance, I also had the back of my hand tattooed. Well, now you have an optical image of me in the stories. But feel free to introduce yourself to something else.
    I hope I can give you a little joy with my fantasies and experiences and/or inspire you to erotic acts;)
    Of course, I would be very pleased about a positive evaluation and recommendations. To make reading more pleasant, I write from my own point of view.

    Your Dunja

    Miteinander treiben - 144 Seiten

    Petra Merkel

    Ich für meinen Teil finde es richtig und wichtige das Frauen gleichberechtige Sexpartner sind und ihre Lust frei ausleben dürfen. Tauchen Sie ein in eine Welt der leidenschaftlichen Gefühle und begleiten Sie die unterschiedlichsten Charaktere zu den verschiedensten Orten. Sinnliches Lesenaschen für zwischendurch bieten die erotischen Geschichten und entführen in die Welt der Lust. Dem Leser ausgeliefert erzählen die Protagonisten ihre intimsten Geheimnisse über Liebe, Sehnsucht, Vorlieben und Sex.

    壞男孩,媽

    Aiden Kelly

    戴夫·斯普林格(Dave Springer)和托尼·塞爾比(Tony Selby)自幼年起就一直是朋友,從那時起就成為養混蛋的一對麻煩事。這兩個十五歲的孩子住在小鎮上唯一的議會大廈上,而這座議會大廈曾是本來可愛的埃塞克斯鎮的一大敗筆,這兩個十五歲的孩子是他們綜合學校和小鎮的禍害。無論是破碎的房屋,還是有著悠久的法律治安史的家庭的產物,他們永遠都不會成長為社區或工業領袖的領導者。好吧,也許是製藥業。
    由於他們的父親馬丁與另一家基於埃塞克斯的光纖公司合併的公司,威爾遜一家被迫搬遷到埃塞克斯。由於他對光纖設計的高度專業知識,馬丁成為少數有機會搬遷的幸運者之一。裁員了百分之八十五。
    這對於他們三個一生都住在什羅普郡,留下了親朋好友的人來說,是一個巨大的麻煩。妻子黛比(Debbie)和兒子佈賴恩(Brian)會發現調整難度最大,黛比(Debbie)是一名家庭主婦,只有將他們的五臥室新房子改建成房屋,以保持她15歲的布萊恩(Brian)不得不開辦一所新學校並努力使新的朋友們。馬丁將沉迷於組織他所領導的專業部門,使他長時間工作,並在許多深夜裡與他們在加利福尼亞和日本的母公司進行電話會議。
    那是星期一的早晨,而Brian在他的新學校的第一天,他感覺就像一條魚沒水了。當他問辦公室在哪兒,什麼時候找到辦公室時,沒人給他任何注意。他被安排了時間表,並在他的第一堂課上介紹了。
    休息時,他獨自坐在操場的長凳上,試圖給他的同伴打電話,他被迫離開了。但是他確實不為人所知,吸引了托尼和戴夫的注意。 «看看那邊,那是個小孩子佈賴恩,看起來他為我們準備了一台不錯的新iPhone。»托尼告訴戴夫。 «是的,他看上去有點豪華,估計他也會有一些想和我們分享的東西»。戴夫笑了。 «放學後讓他跟隨他回家,在我們能為他做什麼之前先檢查一下這片土地的謊言»。托尼假笑。
    布賴恩向他的一個老夥伴哀嘆自己的狗屎新學校,卻沒有意識到他已經成為學校裡兩個最惡棍的目標。來了,三點鐘Tony和Dave的鐘聲是第一個離開教室的人,當Brian回家時,他在門外閒逛,不知道他被跟隨了,Brian步行了十分鐘,想著他將要過的很爛的生活。沒有隊友,在學校外面沒事做。
    媽媽到了他的房子,在前花園砍下了一個長滿玫瑰的灌木叢。她問他的臉頰上給了他一個擁抱。 «您第一天的愛情怎麼樣»。 «你怎麼看,那是狗屎。那就像我是隱形的»。布萊恩生氣地告訴他的母親。

    La pute du mariage 2

    Laetitia Guivarché

    Je m'appelle Laetitia Guivarché. Avec ce livre, j'aimerais partager mon plaisir et ma sexualité avec vous.
    Ce livre est un court roman érotique. L'accent est mis sur Jenny Weißmüller. Jenny a 39 ans. Elle est mariée et mère de trois belles filles.
    Le sexe avec son mari Nils est au mieux moyen. Ce qui est principalement dû à la réticence de Jenny. Lors d'un séminaire sur la médecine alternative et les sciences de la nutrition à Munich, elle a appris à mieux connaître son conférencier. Maximilian Scheer est l'étoile filante de la scène et un maître dans de nombreux domaines.
    Votre Laetitia

    मेरी पत्नी वेश्या

    Summer Winter

    अल और जयस ने शहर में एक तीन कहानी कन्डो खरीदा था। जैसा कि पूरी यूनिट को नवीकरण की आवश्यकता है, अल के लिए यह अच्छी तरह से काम करता है, एक सुरक्षा गीक होने के नाते उसे हर कमरे में ध्वनि और वीडियो के लिए वायर्ड होना पडता था। उन्होंने इसे एक बडे डेस्कटप कंप्यूटर से जोडा था, जिससे ऑपरेटर को जूम इन या आउट और चेंज करने की अनुमति मिलती थी क्योंकि प्रत्येक कमरे में कई इकाइया चलती थीं।
    उन्होंने एक बडे डेयरी संयोजन के लिए काम किया, उन्होंने अपने अधिकारियों को स्थानीय स्तर पर स्थानांतरित करने के लिए हमें कंपनी के कर्मियों और वाहनों की अनुमति दी। अल ने प्लांट मैनेजर को उस की हैंडलिंग छोड दी। चलते-चलते दिन बिना हिले-डुले गुजर गया क्योंकि मैनेजर ने बडे जन को देखरेख के लिए भेजा था। जन 6'6 "और वजन 265 था। वह सभी मांसपेशी प्रतीत होता था। जैसा कि वह घर आया जइस अभी भी बक्से खोल रहा था। उसने बताया कि सब कुछ ठीक होने में एक महीने का समय लगने वाला था।
    रात के खाने में उसने बडे जन के बारे में मजाक किया, वह इस बात के लिए कितना अनुकूल था कि अगर वह कुछ ले जाए तो उसे हमेशा उसके करीब लगता था। अल ने उसके साथ मजाक किया «शायद वह तुम्हारे लिए गर्म हो गया है।» अल को सीधे आंख में देखते हुए वह मुस्कुराया और जवाब दिया «वह अपनी मुस्कान के साथ एक लडकी को अपनी जीन्स क्रीम बना सकता है।»