Четвертый том «Истории Римских Пап» охватывает два века: XI и XII, начиная от краткого и ничем не примечательного понтификата Иоанна XVII и заканчивая понтификатом Иннокентия III, который в исторической науке принято называть апогеем средневекового папства. В книге приведены тексты некоторых особо значимых булл и других документов на латинском языке с переводом на русский.
Перед вами новый русский перевод знаменитой книги святого Игнатия Лойолы. Основатель Общества Иисуса (Ордена иезуитов) составил её, основываясь на своих записях, продиктованных его собственным духовным опытом. Он счёл, что эти записи способны принести пользу другим людям, чтобы они смогли «позволить Творцу непосредственно действовать со Своим творением, а творению с Творцом и Господом своим». Игнатий не прекращал работы над своими записями, выверяя и пополняя их в ходе Упражнений, которые он до самой смерти давал новициям Общества Иисуса, а также другим людям, желавшим изменить свою жизнь, сохранив свой статус или, напротив, вступив в какой-либо монашеский Орден той эпохи.
Церковь синодальна по своему существу. Даже вне зависимости от того, когда и где именно проходят синодальные собрания. Основана Она на том, что верные идут вместе на пути жизни и делятся тем, что для них важно. Этот совместный путь достигает своей высшей точки в совместной Евхаристии, особенно воскресной, от которой верные затем спускаются миссионерами своего бытового мира. Поэтому нам стоит идти вместе, делиться своим опытом жизни и веры, поддерживать друг друга; праздновать вместе то, что Господь посреди нас; видеть в том, что Благая весть дошла до всех людей, свою совместную миссию как христиан.
«Романо Гвардини и Дух литургии». Перед читателем весьма значимые страницы из истории католичества. И, как всегда, история – это ни legenda aurea («золотая легенда»), ни leyenda negra («черная легенда»), а жизнь других людей, изучая которую мы можем хотя бы понемногу понять свою собственную. В любом случае мысли Гвардини заслуживают переосмысления.
Настоящее издание представляет собой сборник научных статей, посвященных исследованию некоторых славянских свидетельств о позднеантичных и средневековых памятниках еврейской и христианской письменности, не вошедших в канонические собрания. Все они представляют собой парабиблейские тексты, в которых библейские сюжеты и мотивы переосмысляются и дополняются в разнообразных богословских, социокультурных и политических контекстах своего времени. Кроме того, в этих текстах уделяется особое внимание историософии прошлого (священная история) и будущего (эсхатология) и связи между ними.
В труде изучается жизненный и духовный путь Игнатия Лойолы (1491—1556), его обращение, подвиги, оформление его духовности и основанного им с товарищами нового ордена, Общества Иисуса. Перевод осуществлен с английского издания: Candido de Dal-mases. Ignatius of Loyola, Founder of the Jesuits: His Life and Work / transl. by Jerome Aixala. – Anand, India: Gujarat Sahitya Prakash in cooperation with The Institute of Jesuit Sources, St. Louis, Mo., 1985. – xxii, 362 p. В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
Этот номер «Символа», первый со времен пандемии, посвящен христологии Раймунда Швагера. Это иезуит и ученик Рене Жирара, в своей книге «Свободный побег из сети зевак», разработал повествовательную христологию, в которой Христос – это тот, кто полностью свободен от власти насилия, даже и прежде всего религиозного. Таким образом, видение Швагера представлено в русском переводе Ольги Асписовой, проанализированном, кроме того, в свете духовных упражнений Св. Игнатия, а также в свете драматургического богословия Ганса Урса фон Бальтазара и Рене Жирара.
Настоящее издание ставит целью познакомить отечественного читателя как с некоторыми исследованиями по ветхозаветным псевдоэпиграфам, включая тексты бытовавшие в славянской традиции, так и с более общей картиной отечественных и зарубежных публикаций по подобного типа источникам. Обширная библиография, представленная во второй части этого сборника, охватывает не только публикации по всем известным на сегодняшнее время псевдоэпиграфическим текстам и фрагментам, сохранившимся на славянских языках, но также ссылки на научные работы по сборникам и компендиумам, в которых они традиционно бытовали в славянском литературном окружении. Книга будет полезна библеистам, славистам, исследующим «отреченную» литературу, религиоведам, историкам культуры, а также самому широкому кругу читателей.
Настоящее издание содержит статьи посвященные различным аспектам эволюции от парадигмы внешнего преображающего видения, отраженной в ранних иудейских и христианских апокалиптических видениях, до ее внутреннего аналога, который получил развитие в более поздних христианских произведениях.